『恩友之光』基督徒网络交流论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
 
查章节:  
查经文:
查看: 271|回复: 0
收起左侧

<传2: 1-26>

[复制链接]
发表于 2022-3-14 05:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
「传2: 1-26」“我心里说:‘来吧,我以喜乐试试你,你好享福!’谁知,这也是虚空……。”在传道书第二章中,所罗门因之前发现智慧和知识都不能让他满足,所以他又试试喜乐和享受:“我心里说:‘来吧,我以喜乐试试你,你好享福!‘谁知,这也是虚空…”。传道者在此认为喜乐和享受福气值得一试,因为它们似乎能够给人满足。“谁知,这也是虚空”,他经过试验喜乐和享受福气的结果,发现它们也是虚空。“我指嬉笑说:‘这是狂妄。’论喜乐说:‘有何功效呢?’”这“嬉笑”就是狂欢大笑,又闹又笑。“喜乐”就是欢喜快乐,这是人的欲望得到满足而有的愉悦感觉。他想:如果人能够享受到足够的喜乐就会满足,但事实却不如此,所以他问喜乐的用处有何功效呢?“我心里察究,如何用酒使我肉体舒畅,我心却仍以智慧引导我;又如何持住愚昧,等我看明世人,在天下一生当行何事为美”。传道者又想要借酒的力量试着使肉体得到放松而畅快。“我心却仍以智慧引导我”,意指他的理智使他受到节制,不致放纵醉酒。“又如何持住愚昧”,意思是明知喝酒是愚昧的行为,却仍旧照喝不误,这就是我的愚昧。“等我看明世人,在天下一生当行何事为美”,意指直等到我查出一个结果来,明白在人短暂的一生年日里,究竟该怎么作才能叫人得着满足。“我为自己动大工程,建造房屋,栽种葡萄园,”传道者又为自己大兴土木,建造宫殿。“栽种葡萄园”,代表农耕事业,叫人吃喝果腹。“修造园囿,在其中栽种各样果木树”。“修造园囿”,意思是修造供自己享乐的乐园。“在其中栽种各样果木树”,指包括观赏用的和结各类果实的树木。“挖造水池,用以浇灌嫩小的树木”。“挖造水池”,指挖造蓄水池,因当地雨水不多。“用以浇灌嫩小的树木”:指浇灌成丛的树苗和花苗,待长大后移植园中各处。

「我买了仆婢,也有生在家中的仆婢;又有许多牛群羊群,胜过以前在耶路撒冷众人所有的」。“我买了仆婢”,指购买人口贩卖市场上的仆婢。“也有生在家中的仆婢”,指家中奴隶所生的儿女,其主权归主人所有(王上10:8)。“又有许多牛群羊群,胜过以前在耶路撒冷众人所有的”,指大小牲畜,包括牛、羊、马、驴、骡、骆驼等,多过别人所拥有的。“我又为自己积蓄金银和君王的财宝,并各省的财宝;又得唱歌的男女和世人所喜爱的物,并许多的妃嫔”。“我又为自己积蓄金银和君王的财宝”,指他个人经营并累积的金银财宝。“各省的珍宝”,指得到所辖管各省进贡礼品,或有一部分是强制课征的。“又得唱歌的男女和世人所喜爱的物”,指供娱乐的男女歌手和乐器、艺术品等。“并许多的妃嫔”,“妃嫔”是指君主经过册封的妾室,广义上可以包括所有君主妾室。“这样,我就日见昌盛,胜过以前在耶路撒冷的众人。我的智慧仍然存留”。 “这样,我就日见昌盛”,意指财富、名声、权力等渐趋壮大。“胜过以前在耶路撒冷的众人”,就是多过别人所拥有的。“我的智慧仍然存留”,是指他虽然物质昌大,却没有减损他超人的智慧。“凡我眼所求的,我没有留下不给它的;我心所乐的,我没有禁止不享受的;因我的心为我一切所劳碌的快乐,这就是我从劳碌中所得的分”。“凡我眼所求的,我没有留下不给他的”,意指凡我眼目要看的,我不会吝于满足它。“我心所乐的,我没有禁止不享受的”,意指凡我心所追求的,我必定竭力去得而享之。“因我的心为我一切所劳碌的快乐”,意指我的心为我付出的劳碌快乐。 “这就是我从劳碌中所得的份”,意指这就是我为快乐而付出的劳碌代价,所得到的报偿。“后来,我察看我手所经营的一切事和我劳碌所成的功。谁知都是虚空,都是捕风;在日光之下毫无益处”。“后来,我察看”,意指在经历了这些事情之后,便对它们仔细观察并思考。“我手所经营的一切事和我劳碌所成的功”,意指我亲手所作的工和劳碌,以及他的成果。“谁知都是虚空,都是捕风,在日光之下毫无益处”,所罗门王说出了他得到这一切之后的感受,就是一切都是虚空,捕风,毫无益处。

「我转念观看智慧、狂妄,和愚昧。在王以后而来的人还能做什么呢?也不过行早先所行的就是了」。传道者又“转念观看智慧、狂妄,和愚昧”,发现在日光之下的智慧、狂妄、愚昧都和享乐一样,看起来不同,但结局都是虚空,都不能满足人。“在王以后而来的人还能作什么呢?”意指以我身为君王的身份,拥有那么大的资源,和过人的智慧,还探索不出答案的话,难道还有别人能发现什么良方? “也不过行早先所行的就是了”,意指别人充其量也不过是重复我早先所试验过的事。“我便看出智慧胜过愚昧,如同光明胜过黑暗”。“我便看出智慧胜过愚昧”,意指虽然属世的智慧不能解决人生的虚空,但总比愚昧无知的人有益。“如同光明胜过黑暗”,意指人在光明中比在黑暗中更为有益。“智慧人的眼目光明(光明:原文是在他头上),愚昧人在黑暗里行。我却看明有一件事,这两等人都必遇见”。“智慧人的眼目光明”,是指智慧人的眼睛能够看清周遭的事物。“愚昧人在黑暗里行”,意指愚昧人只能在黑暗中摸索前行进。“我却看明有一件事,这两等人都必遇见”,意指智慧人和愚昧人的结局都一样,不管是智慧人和愚昧人都难免一死。“我就心里说:‘愚昧人所遇见的,我也必遇见,我为何更有智慧呢?’我心里说,这也是虚空”。传道者在心里思忖一件事,既然愚昧人和我都同样要遭遇到虚空的现实和死亡的结局,那么,我何必比别人更有智慧呢?“我心里说,这也是虚空”,这就是所罗门的结论。“智慧人和愚昧人一样,永远无人记念,因为日后都被忘记;可叹智慧人死亡,与愚昧人无异”。“智慧人和愚昧人一样,永远无人纪念,因为日后都被忘记”,从永恒的角度来看,智慧人和愚昧人的差别,仅只是暂时的,无法使后人长久记念。“可叹智慧人死亡,与愚昧人无异”,“愚昧人”会死,“智慧人”也难逃一死,并无异。

「我所以恨恶生命;因为在日光之下所行的事我都以为烦恼,都是虚空,都是捕风」。“我所以恨恶生命”,意指这样的情形使我“恨恶生命”。“因为在日光之下所行的事,我都以为烦恼”,指过去在世上所行的事,对我乃是烦恼。“都是虚空,都是捕风”,这是他第三次得到同样的结论。“我恨恶一切的劳碌,就是我在日光之下的劳碌,因为我得来的必留给我以后的人”。“我恨恶一切的劳碌,就是我在日光之下的劳碌”,所罗门从恨恶生命,转到恨恶劳碌。“因为我得来的必留给我以后的人”,意指劳碌所得对自己没有益处,只是留给我以后的人。“那人是智慧是愚昧,谁能知道?他竟要管理我劳碌所得的,就是我在日光之下用智慧所得的。这也是虚空”。“那人是智慧,是愚昧,谁能知道”,“那人”指继承所罗门劳碌所得的人,他可能有属世的智慧,可能没有,谁也没有把握。“他竟要管理我劳碌所得的,就是我在日光之下用智慧所得的。这也是虚空”,意指我千辛万苦用智慧所得的,竟要归给智愚不明的人管理,因此他无奈地叹息:“这也是虚空”。“故此,我转想我在日光之下所劳碌的一切工作,心便绝望”。“我转想在日光之下所劳碌的一切工作”,意指他要思想所劳碌的一切工作。“心便绝望”,这是他思想后结果,感到绝望。“因为有人用智慧、知识、灵巧所劳碌得来的,却要留给未曾劳碌的人为分。这也是虚空,也是大患”。“因为有人用智能、知识、灵巧所劳碌得来的”,有人用“智慧、知识、灵巧”这三样合起来应用在工作上所得到的成果。“却要留给未曾劳碌的人为份”,意指成果却归给不曾工作的人享受。“这也是虚空,也是大患”,“大患”指很大的患难。

「人在日光之下劳碌累心,在他一切的劳碌上得着什么呢?」“劳碌累心”,指身体和身心劳累。“在他一切的劳碌上得着什么呢?”意指付出与成果无法相提并论。“因为他日日忧虑,他的劳苦成为愁烦,连夜间心也不安。这也是虚空”。“因为他日日忧虑”,“日日”指所有的日子,“忧虑”指与工作有关连的忧虑。“他的劳苦成为愁烦”,“劳苦”指身心的劳累,“愁烦”与“忧虑”同义。“连夜间心也不安”,因白天有身体和精神双重劳累,“夜间”躺卧下来也得不着释放。他得出的结论是,“这也是虚空”。“人莫强如吃喝,且在劳碌中享福,我看这也是出于神的手”。“人莫强如吃喝”,意指能吃能喝乃是人生最大的福气。“且在劳碌中享福”,不仅是能吃能喝的福气,并且在付出劳碌的代价中享福,这才是上好的享福。“我看这也是出于神的手”,意指若不是“出于神的手”,人就无法享有吃喝和福气。“论到吃用、享福,谁能胜过我呢?”“论到吃用、享福”,意指关于吃喝和享福。“谁能胜过我呢?”意思是没有人能胜过我。“神喜悦谁,就给谁智慧、知识,和喜乐;惟有罪人,神使他劳苦,叫他将所收聚的、所堆积的归给神所喜悦的人。这也是虚空,也是捕风”。“神喜悦谁,就给谁智能、知识和喜乐”,神所喜悦的人,就是在神的旨意中行事的人,神就给他“智慧、知识,和喜乐”。“惟有罪人,神使他劳苦”,“罪人”,即偏离神的旨意的人。神就使他在工作中劳苦。“叫他将所收聚的、所堆积的归给神所喜悦的人”,意指罪人徒劳无功,凡他劳苦所得的都要“归给神所喜悦的人”。“这也是虚空,也是捕风”,这结论是罪人的劳苦是虚空,也是捕风。为此,愿我们今天都要行在神的旨意中,凡事讨祂喜悦,这样我们就能得着属天的智慧、知识和喜乐,也能得着永远的满足!阿们!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|恩友之光 ( 桂ICP备2023005629号-1 )

GMT+8, 2024-11-14 12:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表