|
本帖最后由 g3927 于 2019-5-15 15:35 编辑
参考书目
约翰一书全部、希伯来书全部、加拉太书全部、和罗马书第一至第十章逐节注释和部分雅各书(这几卷教义性强)和发表在约拿的家的文章是我业余时间编译的。释经著作主要来自 https://www.studylight.org/commentary/和
https://biblehub.com/ 以及改革宗资料大全 https://www.monergism.com/。下划线的解经书为主要参考书目。还参考音频的John Piper牧师的罗马书解经音频全集和约翰一书解经的部分音频,音频的John Piper其它相关解经和讲道,以及美国牧师kim Riddlebarger和前几年去世的神学家R C Sproul的音频讲道和讲座。
其实,重要参考书目已经在首次开始上传罗马书第二章的逐节注释时提及过我的重要参考书目。当时列出的参考书目如下:我所参考的解经书部分清单,
Clarke Commentary 克拉克圣经注释
• Barne's Notes 巴内斯圣经注释
• Gill's Exposition 吉尔圣经注释
Vincent's Studies 文森特圣经研读
• Calvin's Commentary 加尔文圣经注释
•Alford's Commentary 阿尔福德圣经注释
• Meyer's Commentary 梅尔圣经注释
• Bengel's Gnomon 班格尔圣经注释
• Poole's Annotations 普尔圣经注释
• Ellicott's Commentary 艾利考特圣经注释
Horae Homileticae 查尔斯 西缅圣经注释
Biblical Illustrator 圣经详尽注释
均为英文版。
有时一句话的表述要参考十几甚至二十几位个解经家或神学家,这些解经家有改革宗的,有阿民念派的,所以,注释的语言是我理解了他们的话用自己的话翻译的,极少直译,多为意译。翻译较为匆忙,经文注释同时也是我的讲道稿,用于我们教会的查经。我深知大部分传道人不能用英语研经,他们只能阅读中文查经作品。为了帮助他们了解十六世纪至十九世纪为主的英文释经经典是如何解释这些圣经经文的,感谢主带领,开始了这个查经编译侍奉。
罗马书后半部正在编译中。求主带领。下一卷是编译启示录注释。以马内利
其中,John Calvin,John Gill, Barnes,Haldane,John Stott,John Owen,F F Bruce,NIV Spirit of the Reformation,The MacArthur Study Bible,HCSB study Bible, Arthur W. Pink's Exposition of Hebrews,
等等是购买的kindle 版的。
|
|