|
“神爱世人”出自约翰福音三章六节:“神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的不致灭亡,反得永生。”
这四个字的圣经英文是For God so loved the world,对非英文母语者来说意思并不确切;中文译为“世人”,对华语使用者来说是一种补修,是正确的。
在希伯来原文中,“世人”使用的是一个单数阳性词(字体复制不到论坛上),并不单指物质性的个体人类,而是兼具万有联系和屬灵存在的“人”的一个描述用词,是神看待我们的方式(因为起初神以自己的样子造人),我们的生命也都出自神的气息。
所以神爱世人当然跟人有关系,更准确的说,是和你自己直接有关系;神不是爱你脑中的世人或你自己,神是直接爱真实的人,爱真实的你。
P.S: 如果人生中出现问题,不是神的爱出现问题,而是被罪进入的世界出现了问题,且常常我们自己就是媒介。这时需要的不是抱怨自悲,而是需要祷告忏悔和反思。
|
|