(旧约)
赛(Isa)
6:9 他说,你去告诉这百姓说,你们听是要听见,却不明白。看是要看见,却不晓得。
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
(新约)
太(Mat)
13:14 在他们身上,正应了以赛亚的预言说,你们听是要听见,却不明白。看是要看见,却不晓得。
And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:
(新约)
可(Mak)
4:12 叫他们看是看见,却不晓得。听是听见,却不明白。恐怕他们回转过来,就得赦免。
That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
|