『恩友之光』基督徒网络交流论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
 
查章节:  
查经文:
查看: 2944|回复: 17
收起左侧

“主耶和华”这一称谓现在还适用吗?

[复制链接]
发表于 2016-9-3 09:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题。
发表于 2016-9-3 13:48 | 显示全部楼层
救恩出于主耶和华。请自行百度。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-9-3 15:11 | 显示全部楼层
你先了解“耶和华”这个词是什么意思,你就知道还适不适用。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-9-3 17:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 dragoonl 于 2016-9-3 17:26 编辑

以前小朋友问我,耶稣的爸是谁?我答:耶和华。当时的答案应该是错的。

用俗话表达应该是:耶稣,衪爸爸,加上圣经话语,合一成为耶和华。

其中,圣经的话语,是心志的教导,也可以说是准则,而准则本身不需要服待。

因此,称耶和华为主,貌似不合适。同理,称圣灵为主,也不合适。

通常:称圣子耶稣为主,称圣父为阿爸父。若没子作主,人不能到父面前。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-9-3 17:27 | 显示全部楼层
应该是适用的。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-9-3 17:28 | 显示全部楼层

求论证
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-9-3 17:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 yushujian 于 2016-9-3 17:58 编辑

圣经旧约多次提到“主耶和华”这个称呼,比如诗篇:

“主耶和华啊!求你为你的名恩待我;因你的慈爱美好,求你搭救我。”(诗109:21)
“主耶和华啊!你若究察罪孽,谁能站得住呢?”(诗130:3)
“主耶和华,我救恩的力量啊!在争战的日子,你遮蔽了我的头。”(诗140:7)
“主耶和华啊!我的眼目仰望你,我投靠你,求你不要将我撇得孤苦。”(诗141:8)


我提问这个问题是因为现在我们只说“主耶稣”,而不说“主耶和华”了,由此我产生了是否适用的问题。

我刚刚考察百度百科,得到以下信息:

“耶和华”名词见于中文《和合本圣经》,来源于希伯来语《圣经旧约》。犹太人因《圣经旧约》中5章11节的诫命:“不可妄称耶和华你神的名;因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪”,所以避讳直呼神的名字。神的名字在中文《和合本圣经》翻译希伯来语部分(即《圣经·旧约》)时用“耶和华”;在翻译希腊语部分(即《圣经·新约》)时用“主”字。
现代希伯来文圣经翻译成其他语言的时候,一般的圣经英文译本用大写的“LORD"来尊称神的名字。英文《钦定版圣经》(King James Version of the Bible,简称KJV)译为JEHOVAH有7处(见钦定本圣经中以赛亚书12:2、26:4、创世记22:14、出埃及6:3、出埃及17:15、士师记6:24、诗篇83:18),中文《和合本圣经》音译为耶和华。

所以我认为称耶和华为主是没错的,今天应该也适用。


回复

使用道具 举报

发表于 2016-9-3 23:58 | 显示全部楼层
“耶和华”的意思是“自有永有”,原文的意思是“我就是”,万有都是本于他、依靠他、也归于他。他是自有永有、全足、全丰、全能、全有的神,是无所不知、无所不在、无所不能的神。

但上帝是没有形体的,神一切的丰富都有形有体的居住在基督里。并且基督是人可以看得见摸得着的,所以在感觉上比较亲近,因此习惯了称呼“主耶稣”,较少称呼“主耶和华”。

耶稣基督复活之后,神立基督为“万王之王、万主之主”,所以“主”这个字慢慢就变成耶稣基督专用了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-9-4 10:24 | 显示全部楼层
约拿 发表于 2016-9-3 23:58
“耶和华”的意思是“自有永有”,原文的意思是“我就是”,万有都是本于他、依靠他、也归于他。他是自有永 ...

原来如此,谢谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-9-4 11:22 | 显示全部楼层
耶和华”的意思是“自有永有”,原文的意思是“我就是”,万有都是本于他、依靠他、也归于他。他是自有永有、全足、全丰、全能、全有的神,是无所不知、无所不在、无所不能的神。
这个解释透彻,阿门!!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|恩友之光 ( 桂ICP备2023005629号-1 )

GMT+8, 2024-11-25 23:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表