次经不是正典 美网,基督教,诗歌,圣经"^%B {eQ[X/r J 次经包括15本犹太著作,着书时间大约在主前200年前后,这些经卷也放在用希腊文翻译的“七十士译本”中。它们分别为:玛喀比传上卷、玛喀比传下卷、多比传、犹滴传、便西拉智训 (又名耶数智慧书)、所罗门智训,巴録书,以斯帖记补编和但以理续编,玛拿西祷言,以斯拉补编一卷和二卷(后三部著作天主教教会不承认是正典的圣经)。
美网,基督教,诗歌,圣经!v8[p.s^!v}hf$H 这几本书没有宣称有任何启示。相反,便西拉智训一书的作者要求他的读者原谅其中所有不正确的地方,玛喀比的作者在结束的地方写道,“此书若叙述得体,编辑完善,这才是我的愿望;若嫌写得肤浅平凡,但我已尽了我之所能。”这可不是圣灵启示下的话语!
基督教,诗歌,圣经!_I4t?T-A`l}q 更严重的是,次经教导的教义和圣经的相抵触(例如,便西拉智训3:3,30,同歌罗西书2:16,21、3:10-14相矛盾;多比传12:9和约翰一书1:7、希伯来书9:22相矛盾;所罗门智训8:19,20和罗马书3:10相矛盾等等。)这些著作中所提倡的做法也和圣经不符(便西拉智训12:4-7和路加福音6:27-38和马太福音5:43-48相抵触)。 赞美网,基督教,诗歌,圣经7Mr"O.l.cXChina Christianization Movement - 赞美社区6g$ZQg^;I$c 最近,有人问我,“我在一个天主教网站上看到他们称犹滴传是个比喻。当它论及尼布甲尼撒是亚述王的时候,不应该从字面来理解。你怎看这个问题呢?”我认为不该按字面解释犹滴传的理由是十分幼稚的.大家看这书开头这样说: zanmei.net%F6rIO%to4r;m1[W:f JXy “尼布甲尼撒(拿步高)在尼尼微大城為亞述王第十二年,那時阿法撒得也在厄克巴塔納為瑪代(瑪待)王。”(It was the twelfth year of the reign of Nebuchadnezzar, king of the Assyrians in the great city of Nineveh. At that time Arphaxad ruled over the Medes in Ecbatana.) 赞美网,基督教,诗歌,圣经2c^Ud R[G hh)E*[c*OB
但是尼布甲尼撒王根本不是亚述王,他是巴比伦王!(请看,如在列王记下24:11中写道“当他军兵围困城的时候,巴比伦王尼布甲尼撒就亲自来了。”)所以,如果我们把犹滴传看为历史书的话,这个明显的历史错误,立刻就破灭了此书具有正典性和启示性之假设。
China Christianization Movement - 赞美社区/Km9hQB x Y f 那天主教如何解决这个问题呢?当然说犹滴传不是历史而只是个比喻而已!即便如此,也不能解释为什有人要把那些明显的历史错误放到一个比喻里去。试想我们这样开头写一个故事:“当邱吉尔在担任美国总统的时候……”.这只会令人不相信你这个故事。 赞美网,基督教,诗歌,圣经0w-q.p._x9T?[Ct+g#H 必须强调的是,犹太人从不把这些书卷看为正典。这些用希腊文写成的书,并不存在于“马所拉抄本”中.“马所拉抄本”是希伯来文旧约的手抄本圣经。犹太历史学家约瑟夫按照实情指出,犹太人只承认22部圣经正典(那即等于基督教圣经旧约之39卷,因犹太人把其中一些书卷算为一卷,如小先知书)。直到今日,犹太人仍然坚持使用与和福音派基督徒同一样的旧约正典。犹太人拒绝用次经是非常清楚的,因为他们是受交托了上帝话语之民族。 赞美网,基督教,诗歌,圣经;p$Z2M[a4R1E1xLv}D#DhXa#p#H l “这样说来,犹太人有什么长处呢?……凡事大有好处,第一是上帝的圣言交托他们。”(罗马书3:1,2) zanmei.net\ p'n&y i
在新约中,大约有260处直接引用了旧约,约370处提到旧约经文。当耶稣和使徒们直接引用或提到旧约经卷的时候,显然他们都将这些视为权威和正典。例如约翰福音10:34,35提到主耶稣引用诗篇82:6,随即又指出这经上的话不能废的。对使徒保罗来说“经上记着说”(在旧约圣经中的经文)是他教导教义的确实根基。故此,新约圣经见证了旧约圣经的神圣权威. 也清楚地显示,新约从没有一次引用次经以表示这些书卷含神圣的启示。
那次经的著作倒底如何进入到天主教的圣经中的呢?在主后第二世纪早期,最早的拉丁文圣经译本是从七十士译本来的(其中包括了次经)。关于次经的地位问题,在伟大的教父们,奥古斯丁和耶柔米等人中曾引起激烈的争论。奥古斯丁接受次经是因为他使用的正是含次经的七十士译本,此译本在北非十分流行。耶柔米则是当时少数几位既通晓希腊文和希伯来文的早期教父,他反对次经,理由是他知道这些书卷并不被犹太人承认,也不是巴勒斯坦正典的一部分。
China Christianization Movement - 赞美社区,{N![8Q r;J赞美网,基督教,诗歌,圣经8p#_-W;},k~ 由于深受奥古斯丁的影响,第四世纪希坡和迦太基地方会议将次经视为旧约正典的一部分。然而,必须补充一点就是,和天主教辩护者们提供的说法正正相反,次经并没有在希坡和迦太基,被天主教会正式接受成为正典,而是到16世纪天特会议,次经才最终被天主教正式加入旧约中。因为天特会议把早前会议中接纳的以斯拉续编上、下卷(the books of Esdras)完全删去。 直到改教时期,这些经卷也没有被广泛认同,看为旧约圣经经卷。“耶柔米曾把正典经卷和教导性书卷作明确的区分。他认定后者是指在教会中传阅的一些有益属灵读物,但绝不能当作权威性的圣经” (The New Catholic Encyclopaedia, The Canon).
教皇贵格利一世提到次经时这样讲“……我们看待这些书卷并非没有准则,它们虽不是正典,但却能带出教会的劝教,从中我们得到见证。” (Moral Teachings Drawn from Job; 19, 34). 赞美网,基督教,诗歌,圣经]clB\U[^*guv赞美网,基督教,诗歌,圣经&c/l!^"\E\ 在列举了圣经正典经卷名单后,亚他那修写道:“除了上述经卷外,还有其他书卷,但是并非正典。不过,教父们也要求那些加入我们、希望学习敬虔之道的人也阅读这些书卷:所罗门智训;便西拉智训;以斯帖续编;犹滴传;多比传……”(Thirty-ninth festal letter, 367). 歌,圣经H7]].R\&U#l*d 在16世纪改教期间,枢机主教迦耶坦(注)是当时有名的罗马天主教学者,他清楚表明次经的书卷不是正典,不能被用在作确立信仰的依据上。 在新约取代了以色列民旧约好几个世纪后,才添加续编在旧约经卷中,是完全不合情理的。新约中的教会也没有权在犹太人领受的旧约经卷上,添加任何东西。为了遵照主耶稣,使徒们和新约的作者们的做法,故我们只能经常参考并引用旧约经卷来建立信仰,并且我们也应当学效他们那样,从来不使用任何次经建立信仰。 zanmei
[此贴子已经被作者于2010-8-9 12:54:47编辑过]
|