3。徒二:5 - 11 “5那时,有虔诚的犹太人从天下各国来,住在耶路撒冷。6这声音一响,众人都来聚集。各人听见门徒用众人的乡谈说话,就甚纳闷,7都惊讶希奇说:‘看哪,这说话的不都是加利利人吗?8我们各人怎么听见他们说我们生来所用的乡谈呢?9我们帕提亚人、玛代人、以拦人,和住在美索不达米亚、犹太、加帕多家、本都、亚西亚、10弗吕家、旁非利亚、埃及的人,并靠近古利奈的利比亚一带地方的人,从罗马来的客旅中,或是犹太人,或是进犹太教的人,11克里特和阿拉伯人,都听见他们用我们的乡谈,讲说上帝的大作为。’”
聚集在大楼下的是从四面八方来的虔诚的犹太人。犹太人可能有许多地方性的节日,但所有的人都应当参加一年三次全国性的大庆典,就是逾越节、五旬节和住棚节。所以,五旬节时的耶路撒冷是非常热闹的地方。这是上帝特意安排的,叫福音能够借着这班人带回他们的家乡。他们是从什么地方来的呢?
“帕提亚人”(Parthians),“玛代人”(Medes),“以拦人”(Elamites)和“住在美索不达米亚”(residents in Mesopotamia) -- 这些都是过去被亚述王掳去的北国以色列十族和那些没有从波斯回归的犹太人的后裔。他们的乡谈是 Aramaic,亚兰语。
“犹太”(Judea),“加帕多家”(Cappadocia)、“本都”(Pontus)、“亚西亚”(Asia)、“弗吕家”(Phrygia)、“旁非利亚”(Pamphylia) -- 这些都是从叙利亚,小亚细亚地区来的人。
“埃及的人”(Egyptian),“并靠近古利奈的利比亚一带地方的人”(in the parts of Libya about Cyrene) -- 这些都是从北非地区来的犹太人。
“从罗马来的客旅中”(strangers of Rome) -- 当时在罗马的犹太人估计有四到六万人。
“或是犹太人,或是进犹太教的人”-- 外邦人进犹太教必须经过三重礼仪:“割礼”、“洗礼”和“献祭”(圣殿还在的时候)
“克里特”(Crete)和“阿拉伯人”(Arabics) -- 这里的阿拉伯人指的是 Nabataean Arabs,就是在红海和幼发拉底河之间的阿拉伯人。
总之,这里记录了当时从各地来朝圣的犹太人,他们由于离开巴勒斯坦已经很久远,所以很多都不会希伯来语,用的都是他们的乡谈。
“都听见他们用我们的乡谈,讲说上帝的作为。”-- 在圣灵的充满下,门徒从他那里得到说外语的口才,对聚集在大楼下的犹太人讲说上帝的作为。请问:“上帝的作为”是什么?_______________________若你是门徒,你能够讲述一篇有关“上帝的作为”的讲章吗?________________________
|