怀特菲尔德与司布真论《马太·亨利圣经注释》
对中国广大基督徒而言,拥有一套“向神忠实,向原本忠实,向常识显为忠实,向经文显为忠实”[1]的权威的解经书,是何等重要的事。
对于英文世界的读者,解经书已经种类繁多,令人眼花缭乱,相信中国信徒不久也将遇到如何选择的难题。
听听上帝所重用的仆人的推荐,尤其是教会历史上那些产生最重要作用之人的介绍,是帮助我们免于盲目的好办法。
怀特菲尔德这位被认为是“继保罗之后最伟大的传道人”,掀起了欧美大复兴,他一生事奉的根基,与年轻时阅读亨利·马太(1662年—)的圣经注释有极大的关系[2]。“每天清晨五点起来,他就借助《亨利·马太圣经注释》(Matthew Henry?s Commentary),用英语和希腊语,把圣经‘逐字逐行地’化为自己的祷告,让他的大脑和心灵享受这些经文,直到这些经文融入他的生命。” [3]
他后来记述中说(1736):“哦!我在那里(牛津)过着何等愉快的生活,我每天享受与神何等的交通!看着亨利先生对圣经的注释,一边祷告,我独处的时光是何等甜美地轻滑而过!我在沉思,记下这件事的时候,我当时感受的火焰再一次在我心里点起。”
(1738年:航行在大西洋中间):“马太亨利书中的这句话大大打动我心,在我退下的时候给我安慰:‘收割的人磨镰刀,并不浪费时间。’” [4]
司布真,这位大能的讲道王子,他的建议是,“如果一个人只能买非常少的书,我给他的第一个建议就是,让他买最好的书……马太亨利的圣经注释已经提过了,我敢说,任何牧师所作的投资,是没有什么能胜得过这举世无双的解经书的。如果你要卖了外套来买这本书,那就买吧。”[5]
“在对大众有帮助的大能解经书中居首位的……就是马太亨利的圣经注释。他是至为敬虔和简洁,纯正和让人能够明白,具有启发性又庄重,简要又值得信赖……他直接看透一节经文……他是深深注重灵性,属天,大有裨益;在每一节经文中找到好的内容,从一切推论出最实际和正确的功课……每一位牧师至少要从头到尾认真读马太亨利的圣经注释一次。从头开始,你当决心从但到别士巴,跨越这片美地……如果你在众人面前解释你刚才看完的那一章,你的会众就会惊奇你说话的新颖和你思想的深度,然后你就能对他们说,马太亨利的圣经注释是何等一座宝库。” [6]
顺便提一句,小布什在就职祷告会上选择的那首圣诗——《当尽本分》(A Charge to Keep I Have),是查理·卫斯理(Charles Wesley)最著名的创作之一,它的歌词几乎一字不漏地来自《马太·亨利圣经注释》之《利未记》八章35节的注解。[7]
摘自《为圣经注释而生的人——读〈马太?亨利传〉有感》
http://blog.sina.com.cn/s/blog_60a8a0ed0100ijkp.html
《马太?亨利传》,约翰?毕克顿?威廉斯著,华夏出版社2010年出版
[1] S. M. Houghton《评马太亨利圣经注释》, http://www.old-gospel.net/?action-viewthread-tid-302
[2] 《怀特菲尔德传》,阿德诺·达里茂著,华夏出版社。
[3] 《怀特菲尔德传》,阿德诺·达里茂著,华夏出版社。
[4] S. M. Houghton《评马太亨利圣经注释》,http://www.old-gospel.net/?action-viewthread-tid-302
[5]司布真《至工具不足的工人》,http://blog.sina.com.cn/s/blog_60a8a0ed0100dr92.html
[6] S. M. Houghton《评马太亨利圣经注释》,http://www.old-gospel.net/?action-viewthread-tid-302
[7] 活出使命:布什总统的信仰——(现在轮到你了(1)),http://q.sohu.com/forum/20/topic/3347317 |