今天逛了一下天主教堂 进去后找个位置坐下先 发现座位前面放的并不是一本本的圣经 而是一些小册子 打开一开 各种经文琳琅满目 各种场合用的都有。
(另:天主教的经文包括:信经 天主经(就是主祷文) 圣母经 求XXX圣人(女)代祷经 XXXX节日经 很多。信徒的日常功课很大一部分就是把这些东西反复念。)
本人是新教徒 新教教堂圣经处处都是 很方便就能弄到。头一次见识到天主堂的经文册子 开始觉得有点无厘头 回头一想,回到那没有印刷术的古代,1个教堂可能只有1本
圣经 还是拉丁文的 信徒10个有8个是文盲 不念经是在是没办法的事情啊.
使用道具 举报
是的,可是已经过去这么多年了,现在是2010年,还这样就有些缺欠了
天主教的思高圣经翻译的不错,可惜是竖版繁体字,看着太累了。新教的和合版圣经文采很好,不过戾气太重,看了让人不舒服。后来买到了天主教的牧灵圣经和新教的串珠圣经,对照着看,感觉好多了。
新教的和合版圣经文采很好,不过戾气太重,看了让人不舒服。---------是旧约部分的翻译么?
偶也想看看天主教的思高圣经,但是去我们这里的天主教堂一看,只剩一本,还破破的就没有买。那天遇到弥撒很好奇就跑到第一排,结果不得不跟着大部队又跪又拜接圣饼绕圈,神父就在面前只得尊重起见入乡随缘。
串珠圣经的经文翻译的跟和合圣经差不多,不过后面多了一本名词学习辞典,而且还有一部专门的《基督信徒养成计划》,看着,里面的经文都串在一起的,对照着看,所以叫串珠圣经。
牧灵圣经的译文有很强的口语化色彩,不过下面对经文的注释相当雷人,天主教按照经文的重要程度把字体分成了大号字和小号字,旧约中重要的经文用大号字,不重要的用小号字,新约一律是大号字。
[em135]
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
|小黑屋|手机版|恩友之光 ( 桂ICP备2023005629号-1 )
GMT+8, 2025-6-21 06:20
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2023 Discuz! Team.