『恩友之光』基督徒网络交流论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
 
查章节:  
查经文:
查看: 1898|回复: 18
收起左侧

胖子的眼睛

[复制链接]
发表于 2010-4-10 12:05 | 显示全部楼层 |阅读模式

诗73:7

他们的眼睛,因体而凸出。他们所得的,过于心里所想的。
现实中,胖子的眼睛,往往眯成一条缝,怎么会因体而凸出呢?

发表于 2010-4-10 12:21 | 显示全部楼层
[em131]弟兄你太厉害了
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-10 14:10 | 显示全部楼层
 无语了
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-10 15:18 | 显示全部楼层
呵呵
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-10 15:41 | 显示全部楼层
「圣经」启导本 解释:「“眼睛…凸出” 指恶人有钱有势变得飞扬跋扈,罪行随之。」要理解字句的精义。:)
[此贴子已经被作者于2010-4-10 15:43:11编辑过]
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-10 15:45 | 显示全部楼层
 启导本启导的挺有意思。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-10 16:11 | 显示全部楼层

现代本:他们心里涌出邪恶;他们的意念充满诡诈。完全没有和合本所说的意思在里面了.

吕本:他们的罪孽(传统:眼睛)因体胖而生出;也很难解.

英文

[kjv] Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
与和合本所说的一样.

5楼的解释倒是很新颖: 我也真见过有钱有势的恶人,飞扬跋扈,眼睛凸出的样子.

但这也犯不着说出一句与常识相悖与常理不合的话来呀.

哈哈,俺不明白.

回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-10 16:14 | 显示全部楼层

因为翻译的生动性

回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-10 16:18 | 显示全部楼层
我见过很多韩国人,瘦瘦的,但是眼睛眯成一条缝。
也见过许多美国大胖子,眼睛瞪得跟铜铃似地。
还是中国人好,不胖不瘦,眼睛不小不大。当然大眼好像还是漂亮一点。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-10 17:35 | 显示全部楼层

和合本翻译的很生动,几个字就把悖逆神的人的形态描绘的入木三分[em286]

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|恩友之光 ( 桂ICP备2023005629号-1 )

GMT+8, 2025-6-21 00:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表