泪洒天堂是我非常喜欢的一首歌
我再向你推荐一首歌,我想你也一定喜欢
意大利《Con Il Tuo Nome》无言悲伤 -- Ivana Spagna
Con il tuo nome L'amore resta un mistero che non si svelerà mai e a volte capita che ami chi non ha per te nessuna pietà. L'amore non chiama amore e spesso fugge da te ed io che ti ho creduto ora credo che non mi resta che dimenticarti e con il tuo nome scritto dentro l'anima cercherò amore l'amore che sempre hai negato a me. Non c'è giustizia in amore e c'è chi paga per te anche se non vorrei fare a nessuno mai il male che tu invece hai fatto a me e un altro amerò se non posso amare te. Con il tuo nome scritto dentro l'anima cercherò amore l'amore è tutto quello che da te non ho. Con il tuo nome scritto dentro l'anima. Con il tuo nome che inciso dentro il cuore porterò cercherò amore l'amore e tutto quello che da te non ho
你轻轻的走开 是踏在我心重重的伤 转身的刹那 痛到极处欲哭无泪 你的绝决的背影 是越不过的墙 再不可能听到 撕裂的心碎 这爱与痛 就这样一寸寸 穿透魂魄 植入骨髓
一直以为生命没有期限 却突闻天堂传来的钟声 是我的花期到了 亲爱的 你不必惊慌 我的花瓣会化入泥土 上面刻划过无数个你的名字 它会代替我的灵魂 用永恒的我 躺在你的脚下守望你
天堂是另一个世界 去了那里或许会再也见不到你 但愿在那里能见到你 在下一个轮回里 在你的彼岸我还会开出一朵花 但愿会有一个人 能替代你来低下头 轻轻的牵我起身 哪怕我会死在他的怀里
钟声还在响 亲爱的我要走了 我会忘记你 但我的花瓣上 永远的刻着你的名字
------------------
Con Il Tuo Nome 歌曲背景:
一个女子在年轻的时候由于父亲的安排嫁给了一个显贵的子弟,
她开始担心自己的年龄有一天会成为感情悲剧的主因,
她埋怨父亲错误的将自己嫁给了一个比她小很多的男子。
婚后第二年,他们有了自己的孩子,
而她的夫君却也还是一个孩子,在一天天的长大。
她送他去上学,为他裹了蓝色的头巾,
她怕别人抢走父亲为自己选定依存的真爱。
而命运的捉弄,却使她很快成了寡妇,
在为爱人缝制寿衣的时,她的悲哀成了整个曲子的灵魂…..
女主角对命运的无奈,彷徨,绝望.......
歌手介绍
Ivana Spagna
1954年12月16日出生于意大利北部一座中等城市Verona
维罗纳市:莎士比亚名著《罗密欧与朱丽叶》爱情悲剧诞生的地方,
意大利女歌手Ivana Spagna 那高亢浓郁的嗓音演唱的这首委婉凄美的歌曲,
令人感到一股难以言说的悲伤,是一种痛到极处的欲哭无泪!
她那高亢浓郁的嗓音用一个个伤感的旋律把你带入哀伤与悲凉的旋涡。
第三段开始突然响起的震撼人心的交响伴奏似乎把人从梦里惊醒,
感受到疏离于人类的气息,感受到令人心碎的悲凉。
第四段是真正的高潮,营造出了无与伦比的纷乱而至毁灭的戏剧魅力!
突然听闻天堂的号角,人世的嘈杂逐渐远去……
[此贴子已经被作者于2009-5-8 23:10:48编辑过]
|