以下是引用wmq19802002在2005-2-19 21:47:00的发言: 有一首歌叫《除你以外》,其中有一句话提到“你把我的罪投在深海里,永永远远也不再想起,归于阿撒泻勒到旷野无人之地”,请问“阿撒泻勒 ”是什么意思?
以下是引用ritter在2005-2-20 8:34:00的发言:
“阿撒泻勒”是希伯来文音译,这字原意不能确定
经文见利未记16:8“亚伦要为这两只山羊抽签:一签归耶和华,另一签归阿撒泻勒”
以下是引用约拿在2005-2-20 10:58:00的发言:
[center]阿撒泻勒(Azazel)[/center]
阿撒泻勒是一传说中的希伯来恶魔。记载于旧约圣经《利未记》中,性格不明,与“恶魔”一样被作一般名词使用。“阿撒泻勒”逐字意思是“生气或者暴躁神”。
除了利未记之外,阿撒泻勒也现迹于旧约圣经伪经《以诺书》(Enoch)内,书中义人以诺对阿撒泻勒咒骂如下:“你必不能得享平安;严峻的审判要临到你。他们将会捆绑你,你不会有安息和祈求的机会,因为你教人行不义,又因你指示他们羞耻、不义和罪恶的行为”。而阿撒泻勒最后也被捕获。被扔在火中焚烧的深谷里,天使们在铸造极重之锁链。被问到锁链用途的天使回答:“这是为阿撒泻勒的军队做的,他们要捉住阿撒泻勒的人,把他们丢入完全绝望的无底坑里,并用大石堆在他们的颚上,这是万灵之主所吩咐的。”
然而,阿撒泻勒一词令犹太人及基督徒的解经家起了不休止的争论,难道祭牲是献给撒但或某些魔怪么?因而,有些解经家认为阿撒泻勒是一个不常用的字,源出自希伯来文azal(“除去”),可译为“除掉罪恶”。这样的解释,便能公允地对待此行动的象征:当代罪之羊把人民的罪带走,罪就不再阻隔着圣洁的神和子民了。
以下是引用美丽心灵在2005-2-20 12:56:00的发言: 阿撒泻勒在原文有离开和隔绝的意思。 在赎罪日所献的那两只羊,一直被杀归於耶和华,另一只被放逐到无人之地。 都预表了主耶稣,以只预表了主耶稣以死来为我们赎罪。 而归於阿撒泻勒的那只则表示主耶稣因担当了我们的罪而被神离弃, 诗 103:12 东离西有多远,他叫我们的过犯,离我们也有多远。
正如主在十字架上的那句话:太 27:46 约在申初,耶稣大声喊着说:“以利!以利!拉马撒巴各大尼?”就是说:“我的 神!我的 神!为什么离弃我?” 其实你以后又不明白的可以先上网搜索,一般都可以找到答案的。 |