『恩友之光』基督徒网络交流论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
 
查章节:  
查经文:
查看: 1987|回复: 5
收起左侧

A thought for you

[复制链接]
发表于 2002-8-27 18:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
Even when you are feeling blue And think there's nothing you can do Remember that the small things mean a lot! Remember every day is new, Remember that your friends are true, Remind yourself of all the things you've got! Remember that I think of you And send you wishes warm and true, There's always time to send a smile your way! There's always something you can do To tell someone "I thought of you!" And send a thought to brighten up their day! [upload=gif]uploadImages/200282718382796099.gif[/upload]
发表于 2002-8-28 11:16 | 显示全部楼层
翻译出来好吗?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2002-8-28 16:28 | 显示全部楼层
llszhb姊妹,你好。 当你感觉到忧郁,没有一点事情可以做的时候, 请记住:有时候一些小事情可能会带给人大的surprise! 请记住,每一天都是新的开始,每一位朋友都真实, 你拥有你有的一切! 还有,此刻,我正关心着你,传达给你我最温暖与真诚的祝福。 There's always time to send a smile your way!(微笑的对待每一位朋友) 有些事情你仍然可做:就是告诉别人:"我正想念着你。" because这样能带给人全新的生活!———————————————————————————— 这样翻译,您能满意吗?sorry,我只能做到这样了。 我想这是不可能的,连我自己读的时候也觉得可笑,本来的美好意境,一翻译出来就变味了。如果大家再有好的翻译,请拿出来一起分享好吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2002-8-28 16:36 | 显示全部楼层
以下是引用华健在2002-8-28 16:28:21的发言: 这样翻译,您能满意吗?sorry,我只能做到这样了。 我想这是不可能的,连我自己读的时候也觉得可笑,本来的美好意境,一翻译出来就变味了。
我读了,并不觉得可笑呀!挺好的,能体味到你说的那种意境,是一首歌词还是一首诗啊?[glow=255,red,2]文字[/glow]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2002-8-29 08:00 | 显示全部楼层
呵呵~~!我也不知道,有可能是歌词哦,如果那一位弟兄姊妹能把她谱上曲就美了。
回复

使用道具 举报

发表于 2002-8-29 10:46 | 显示全部楼层
很美的一首小诗!谢谢!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|奉献支持|恩友之光 ( 桂ICP备2023005629号-1 )

GMT+8, 2024-11-5 14:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表