|
(旧约)
出(Exo)
21:17 咒骂父母的,必要把他治死。
And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.
(旧约)
利(Lev)
20:9 凡咒骂父母的,总要治死他,他咒骂了父母,他的罪(罪原文作血,本章同)要归到他身上。
For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.
(旧约)
箴(Pro)
20:20 咒骂父母的,他的灯必灭,变为漆黑的黑暗。
Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness.
(新约)
太(Mat)
15:4 神说,当孝敬父母。又说,咒骂父母的,必治死他。
For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.
(新约)
可(Mak)
7:10 摩西说,当孝敬父母。又说,咒骂父母的,必治死他。
For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death:
--------------------------------------
我老仓算是厚道了,章节都给你贴出来。如果英文看不懂,参照中文看。认识“死”字怎么写不?
我在这里代表你父母要谢你多年来"不杀之恩”! 你父母养你几十年,又带你娃几年, 倒欠你一屁股“债”。你能忍到今天才来网上“揭批”你父母,足见你的“宽大”胸怀!
对于中国这些娇生惯养的仔,中国父母还得向外国人学习一下。身体健康的,18岁以后统统赶出去,好死好活他自个的事。你做牛做马也是挨骂的命。您就别指望什么“养儿防老”,能不给您网上发"打黑打拐“就算是“孝敬”你老人家了。祝你父母永远看不见此贴,健康长寿。
|
|