『恩友之光』基督徒网络交流论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
 
查章节:  
查经文:
楼主: 高源
收起左侧

[求助]如何理解“没有寻求神的,一个也没有”

[复制链接]
发表于 2010-11-19 07:34 | 显示全部楼层

你的意思是說,信而受洗,必然得救,信而不洗,必不得救?

你問 hippo2004 是否“信而不洗,必不得救?”


可惜 hippo2004 有的答案,全都是按個人對聖經的理解,用邏輯推斷得出,郤無法提供實據証明的結論。

 

所以建議那些說從不信邏輯推斷理據,只信聖經事實真理,但又想知道真正答案的弟兄們,只有直接去問問當事人耶穌基督吧!唯有祂說的才一定是真理。

 

因為在世上,不論那一位神學權威、聖經專家,給你的是甚樣的答案, 都是按他個人對聖經的理解,用邏輯推斷得出的結論,誰也不能給你實據証明所說的是事實真理只能信不信由你。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-19 07:55 | 显示全部楼层

Hippo你好,你可能没说清楚你的观点。

 

从字面意义上,我的看法,“沒有尋求 神的”(圣经原文)和“没有一个人寻求神”意思差不多。

如果不是这样理解,那,“沒有尋求 神的”又有何种解释?

 

我也承认,“沒有尋求 神的”和“寻找,就寻见;叩门,就给你开门”在字面上是冲突的。

 

这是我有疑问的地方,没有得到更多的解答,我只好暂时理解成“沒有尋求 神的”可能表达的是“没有人百分百寻求神”。

 

如果你有更好的解释,请说清楚些,谢谢。

 

同样的疑问在于,圣经上既说“万世之前已经拣选了我们”,但同时鼓励说“寻找,就寻见”。用逻辑和神学体系去理解是困难的,我想有些东西还是权且放一下,看做神的超越人理性的奥秘吧。

[此贴子已经被作者于2010-11-19 8:04:15编辑过]
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-19 08:27 | 显示全部楼层

你的意思不會以為“信而受洗,必然得救”這句話是 hippo2004 說的吧!

 

 hippo2004 不妨靜靜告訴你,這句話是耶穌基督親口說的。

 

如仍不信這是耶穌基督親口說的,只有請你查看馬可福音十六章十六節。

呵呵,你很有意思。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-19 08:28 | 显示全部楼层
 
你問 hippo2004 是否“信而不洗,必不得救?”

可惜 hippo2004 有的答案,全都是按個人對聖經的理解,用邏輯推斷得出,郤無法提供實據証明的結論。
 
所以建議那些說從不信邏輯推斷理據,只信聖經事實真理,但又想知道真正答案的弟兄們,只有直接去問問當事人耶穌基督吧!唯有祂說的才一定是真理。

因為在世上,不論那一位神學權威、聖經專家,給你的是甚樣的答案, 都是按他個人對聖經的理解,用邏輯推斷得出的結論,誰也不能給你實據証明所說的是事實真理,只能信不信由你。


呵呵,不说就算了。

回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-19 11:26 | 显示全部楼层

Hippo你好,你可能沒說清楚你的觀點。
從字面意義上,我的看法,“沒有尋求神的”(聖經原文)和“沒有一個人尋求神”意思差不多。
如果不是這樣理解,那,“沒有尋求神的”又有何種解釋?

hippo 2004 在第 37 樓已提出這質疑,《沒有“人”尋求神的、和 沒有尋求神的“人”、兩者肯定沒有分別嗎?》為何“高源”仍認為意思是差不多呢?

 

“高源”是否認為“沒有尋求神的”只能有“沒有一個人尋求神”的一個意思?

而不可能是指“沒有尋求神的人”。

 

難道是 hippo 2004 的中文理解能力太膚淺?

hippo 2004 再次作淺白些理解《羅馬書 3: 11-12 沒有明白的、沒有尋求神的.都是偏離正路、一同變為無用.》

 

“高源”的理解角度詮譯:
《沒有“一個人”明白的、沒有“一個人”尋求神的. 都是偏離正路、一同變為無用.》

 

hippo 2004 的理解角度詮譯:
《沒有明白的“”、沒有尋求神的“”. 都是偏離正路、一同變為無用.》
 
如“高源”弟兄,仍堅說兩者的意思是差不多, hippo 2004 沒有話可說了。

回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-19 11:28 | 显示全部楼层

呵呵,不說就算了。

hippo2004 的答案,全都是按個人對聖經的理解,用邏輯推斷得出,郤無法提供實據証明的結論。

因你在“真假撒母耳”曾強調過,你只信事實根據,不信推斷結論。

 

所以明知無能給你証明有事實根據的聖經推論答案,hippo2004 又何必為此費神呢!

回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-19 11:51 | 显示全部楼层
 
你在“真假撒母耳”曾強調過,你只信事實根據,不信推斷結論。
所以明知無能給你証明有事實根據的聖經推論答案,hippo2004 又何必為此費神呢!


没有的事。不要信口开河。
我说“ 人是否謙卑,承認自己的不足,承認事實根據。”是回答你的“深信這是真或假“撒母耳”,對別人所相信是沒有什麼影響”。

我连“只信事實根據”都没说,更遑论“不信推斷結論”。

讨论归讨论,情绪化不好;情绪化归情绪化,记错事情就不好了。你说呢?


回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-19 11:54 | 显示全部楼层
 
hippo 2004 在第 37 樓已提出這質疑,《沒有“人”尋求神的、和 沒有尋求神的“人”、兩者肯定沒有分別嗎?》為何“高源”仍認為意思是差不多呢?

“高源”是否認為“沒有尋求神的”只能有“沒有一個人尋求神”的一個意思?

而不可能是指“沒有尋求神的人”。

難道是 hippo 2004 的中文理解能力太膚淺?

hippo 2004 再次作淺白些理解《羅馬書 3: 11-12 沒有明白的、沒有尋求神的.都是偏離正路、一同變為無用.》

從“高源”的理解角度詮譯:
《沒有“一個人”明白的、沒有“一個人”尋求神的. 都是偏離正路、一同變為無用.》

從 hippo 2004 的理解角度詮譯:
《沒有明白的“人”、沒有尋求神的“人”. 都是偏離正路、一同變為無用.》

如“高源”弟兄,仍堅說兩者的意思是差不多, hippo 2004 沒有話可說了。


两者意思完全一样。看原文。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-19 12:49 | 显示全部楼层

討論歸討論,情緒化不好;情緒化歸情緒化,記錯事情就不好了。

討論歸討論,情緒化不好;情緒化歸情緒化,記錯事情就不好,但總比錯誤理解,自以為明白好。

 

你說呢?

你說你的,我說我的,還好,還有其他人的。

回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-19 13:03 | 显示全部楼层
 
[quote] 討論歸討論,情緒化不好;情緒化歸情緒化,記錯事情就不好了。


討論歸討論,情緒化不好;情緒化歸情緒化,記錯事情就不好,但總比錯誤理解,自以為明白好。

你說呢?


你說你的,我說我的,還好,還有其他人的。[/quote]

呵呵,你这个断句很有意思。记错事情没关系的。

你就认为我錯誤理解,自以為明白好啦。

你就认为你的“不受洗就不得救”是符合理据的结论就好啦。
不要闹情绪啊。
[此贴子已经被作者于2010-11-19 13:03:03编辑过]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|恩友之光 ( 桂ICP备2023005629号-1 )

GMT+8, 2025-6-19 00:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表