『恩友之光』基督徒网络交流论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
 
查章节:  
查经文:
楼主: 小CUP
收起左侧

改革宗论上帝之母

[复制链接]
发表于 2008-12-12 10:20 | 显示全部楼层
以下是引用爱雅在2008-12-12 6:42:00的发言:

你不要冒充新教徒了,你是天主教徒还差不多!!

如果新教徒就是要标新立异,背叛传统,甚至与神为敌的话,我宁可不做新教徒。

回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-12 11:41 | 显示全部楼层
以下是引用pangoder在2008-12-12 10:20:00的发言:

如果新教徒就是要标新立异,背叛传统,甚至与神为敌的话,我宁可不做新教徒。

老兄冷静些,这么说有一棒子打死的嫌疑。至于与神为敌,就说的太重了。

圣母从来就不是核心问题,与救恩无直接关系。这个问题涉及的其实是价值观,以及如何评价她作为圣徒的贡献。

[此贴子已经被作者于2008-12-12 11:44:46编辑过]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-12 12:56 | 显示全部楼层
以下是引用pangoder在2008-12-12 0:24:00的发言:

你若尊重主耶稣,就断不会如此讲话了。

天主教可能对圣母地位太抬高了,但一些无知的新教徒对圣母却视做平常,这就实在不像话,实在混帐,严重犯罪了。

看看福音书,她可是被神称为蒙大福的女子,是前无古人,后无来者的,没有女人能出其右。

看看旧约圣经,耶稣基督被称为大卫的后裔,而实际上那只是名义上的,因为耶稣基督是圣灵感孕,是圣母玛利亚所生,跟约瑟只有名义上的关系,跟大卫当然也是如此。显然,圣母玛利亚与主耶稣的关系更加亲密。

再看创世记,耶稣基督被称为女人的后裔,他要踩伤蛇的头,击败魔鬼撒旦。这女人是指谁呢?显然是圣母玛利亚,若不是她生了耶稣基督,耶稣怎会被称为女人的后裔呢?

 

你的意思就是,新教认为玛利亚灰常灰常的不敬虔地位灰常的低???新教是这么认为的吗?至少我承认她是一个敬虔的女人。

福音书确实说她被称为蒙大福的女子,但没说前无古人后无来者,没有女人能出其右,你这么说夸张了。历史上敬虔爱主的女人为数不少,她不见得就是NO.1。

你看马太福音和路加福音的家谱:约瑟和马利亚都是大为的后裔。

女人指的神拣选的女人,那个生下耶稣的女人,也是神拣选的女人。神完全可以选别的童女去怀孕生下耶稣,这是神的事情,包括马利亚在内的一切男人女人都不配受。

回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-12 17:38 | 显示全部楼层
以下是引用米格在2008-12-12 8:57:00的发言:

呵呵,捧杀。确实天主教的部分信徒走到一个极端,对圣母有迷信的态度,认为自己的救恩必须由经过她,之后部分新教徒又走到另外一个极端,对之回避 无视 甚至蔑视。其实马丁路德对玛利亚的态度是极其恭敬的

 

但有几点应该是大家的共识:

她因着顺从,直接参与了道成肉身的计划,这是她与其他圣徒不同的地方

从个人生活角度看,她是个圣徒。

她是耶稣的母亲,既是耶稣这位人的母亲,也是耶稣这位神的母亲,因为耶稣只有一个位格

 

一上几点应该是大家都承认的。

 

神的第二位格是万有之先就有了。万有都是藉着基督而造。要明白玛利亚不是自己感孕,而是被圣灵感孕。基督只是从玛利亚取了肉身和人性。而耶稣基督降卑取了肉身和人性乃是由于祂对我们的爱。

 

至于要说玛利亚没有其他孩子,真是就不明白了,那雅各书的作者是谁?

 

玛利亚只能蒙福而不能赐福。

 

回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-12 18:13 | 显示全部楼层
以下是引用Ian在2008-12-12 17:38:00的发言:

 

神的第二位格是万有之先就有了。万有都是藉着基督而造。要明白玛利亚不是自己感孕,而是被圣灵感孕。基督只是从玛利亚取了肉身和人性。而耶稣基督降卑取了肉身和人性乃是由于祂对我们的爱。

 

至于要说玛利亚没有其他孩子,真是就不明白了,那雅各书的作者是谁?

 

玛利亚只能蒙福而不能赐福。

 

夏娃因着自由意志而背叛,而玛利亚也因着顺服的自由意志承担了上帝给的使命。上帝降生玛利亚不是强迫,而是玛利亚自愿承担使命,玛利亚也不是一个被随意操纵的木偶。

说难听点,说她蒙福,但并没有任何好处,先知说会有利剑穿透她的心。有未婚先孕的耻辱,被丈夫误解,因着她生下的儿子,得颠沛流离,而且还得晚年丧子。有福不过是给她一个立功劳的机会,而非实际的好处。想蒙这样的“福”的人真不多。

至于雅各的事,我之前已经解释了。

[此贴子已经被作者于2008-12-12 18:15:23编辑过]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-12 18:43 | 显示全部楼层
以下是引用米格在2008-12-12 18:13:00的发言:

 

至于雅各的事,我之前已经解释了。

[此贴子已经被作者于2008-12-12 18:15:23编辑过]

 

6:2  到了安息日,他在会堂里教训人。众人听见,就甚希奇,说:“这人从哪里有这些事呢?所赐给他的是甚么智慧?他手所做的是何等的异能呢? 
6:3  这不是那木匠吗?不是马利亚的儿子雅各、约西、犹大、西门的长兄吗?他妹妹们不也是在我们这里吗?”他们就厌弃他。(注:“厌弃他”原文作“因他跌倒”)

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-12 20:34 | 显示全部楼层

正教会英文学习版圣经:

Mark6:3 Is this not the carpenter, the Son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Judas, and Simon? And are not His sisters here with us? So they were offended at him.

 

KJV Bible:

Mark6:3 Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.

 

NIV Bible:

Mark6:3 Isn't this the carpenter? Isn't this Mary's son and the  brother of James, Joses, Judas and Simon? Aren't his sister here with us? And they took offense at him.

 

吕振中圣经:

可6:3这个人不是那木匠、马利亚的儿子(有古卷作∶那木匠和马利亚的儿子)、雅各约瑟犹大西门的弟兄么?他妹妹们不也是在我们这里么?」就跟他格格不入。

 

思高圣经:

马尔谷6:3这人不就是那个木匠吗﹖他不是玛利亚的儿子,雅各伯、若瑟、犹达、西满的兄弟吗﹖他的姊妹不是也都在我们这里吗﹖」他们便对他起了反感。


 

和合本圣经的翻译真是大有问题啊!太误导人了!整个意思都篡改掉了!这里仅仅是一处,还有些关于教义特别重要的地方翻漏了,少了一节什么的,或者有些地方翻颠倒了,或者翻错了.

[此贴子已经被作者于2008-12-12 22:29:13编辑过]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-12 22:32 | 显示全部楼层
以下是引用pangoder在2008-12-12 0:24:00的发言:

看看福音书,她可是被神称为蒙大福的女子,是前无古人,后无来者的,没有女人能出其右。你若尊重主耶稣,就断不会如此讲话了。


玛利亚和我们都是亚伯拉罕的子孙,都是蒙福的,玛利亚确实在救恩的事情上被主使用,在这一点上确实比我们蒙福,谁不想被上帝大大使用呢?
我们也尊重玛利亚,就像尊重彼得,保罗,雅各等使徒,像尊重宋尚节,穆迪,唐崇荣,陈忠道等属灵人士一样。

 

回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-12 22:35 | 显示全部楼层
以下是引用小CUP在2008-12-12 20:34:00的发言:

正教会英文学习版圣经:

Mark6:3 Is this not the carpenter, the Son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Judas, and Simon? And are not His sisters here with us? So they were offended at him.

 

KJV Bible:

Mark6:3 Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.

 

NIV Bible:

Mark6:3 Isn't this the carpenter? Isn't this Mary's son and the  brother of James, Joses, Judas and Simon? Aren't his sister here with us? And they took offense at him.

 

吕振中圣经:

可6:3这个人不是那木匠、马利亚的儿子(有古卷作∶那木匠和马利亚的儿子)、雅各约瑟犹大西门的弟兄么?他妹妹们不也是在我们这里么?」就跟他格格不入。

 

思高圣经:

马尔谷6:3这人不就是那个木匠吗﹖他不是玛利亚的儿子,雅各伯、若瑟、犹达、西满的兄弟吗﹖他的姊妹不是也都在我们这里吗﹖」他们便对他起了反感。


 

和合本圣经的翻译真是大有问题啊!太误导人了!整个意思都篡改掉了!这里仅仅是一处,还有些关于教义特别重要的地方翻漏了,少了一节什么的,或者有些地方翻颠倒了,或者翻错了.

<!--EndFragment-->

<!--EndFragment-->

[此贴子已经被作者于2008-12-12 22:29:13编辑过]


和合本这里的翻译没有问题,而且把古卷的原文都标明出来了
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-12 22:47 | 显示全部楼层

首先,基督教的教义不是和合本就能定下来的。

 

刚刚看了米格所解释的“弟兄”等称谓词,感觉天主教对“弟兄”这个词的解释明显扩大化了。

 

我所针对并非马利亚,而是针对标题的那四个字。

 

马利亚是存心谦卑顺服者“我灵以我的 神救主为乐。因为他顾念他使女的卑微,从今以后,万代要称我有福。”从这段经文可以看出马利亚和 神的关系,认为基督是她的救主,认为自己是上帝的使女,她知道自己仅是基督肉身的母亲,但偏偏被人为的称为那四个字。这就是为什么我说天主教“捧杀”了马利亚。如果感兴趣,可以将马利亚的“万代要称我有福”与耶稣基督对施洗约翰的评价“凡妇人所生的,没有一个兴起来大过施洗约翰的;然而天国里最小的比他还大。”进行比较。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|恩友之光 ( 桂ICP备2023005629号-1 )

GMT+8, 2025-6-23 23:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表