呵呵,既然你承认动物也有灵魂,那我们就可以继续往下讨论了,动物的灵魂是哪里来的?人的灵魂按你的说法就是神吹的那一口气,而动物的呢?是怎么来的呢?和人的又有什么区别呢?它的本质又是什么呢?难道也是由泥土中的各个元素构成的?难道事神另外又吹了一口和吹给人不一样的气?
以下是引用noya在2003-9-12 23:12:10的发言:
传3:21 谁知道人的灵是往上升,兽的魂是下入地呢?
Who knows if the spirit of man rises upward and if the spirit of the animal goes down into the earth?'
Who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth?
Who is certain that the spirit of the sons of men goes up to heaven, or that the spirit of the beasts goes down to the earth?
人的气息是否向上高升,走兽的气息是否下降地下,有谁知道?
的确,人和兽都用了一个单词[B]:spirit。[/B]
在合和本的翻译上,分成了“灵”和“魂”。
在英文本里,两者本无区别;
在天主教的版本里,全都翻译成了“气息”~~~
这似乎在说明,灵和魂是同一个问题的不同说法。
至于兽的“灵魂”该如何,我也没有办法说清楚,只不过,那和人的灵魂是在本质上有极大区别的两码事情~~ |