不好意思,看到的比较晚。 注释书上的解释给您参考一下。
【约壹五21】「小子们哪,你们要自守,远避偶像!」 〔原文直译〕「小孩子们,要保守你们自己远离偶像。阿们。」 〔原文字义〕「小子」小孩,孩子;「自守」自己看守,亲自保守;「远避」从…离开,由…脱离;「偶像」像,形像。 〔文意注解〕「小子们哪,你们要自守,」『自守』指自我保守,防备外来的攻击,特别是从异端而来的一切欺骗的法术(参弗四14)。 「远避偶像,」『偶像』有二意:(1)狭义指假神偶像;(2)广义指任何取代神在人心目中地位的人事物。 〔话中之光〕(一)从神生的虽然能保守自己(参18节),但我们信徒还得与神的生命配合(自守),我们若不住在神的生命里面,神生命的大能在我们身上仍旧不能产生功效。 (二)这世界充满了有形和无形的偶像,处处吸引人心,甚至在教会中,也充满了各种无形的偶像(例如属灵伟人、钱财等),最好的自我防备办法便是远离和躲避(意即设下心防),不要让任何人、事、物霸占我们的心。 (三)在教会中高举某项真理或某位传道人,过于圣经所记(参林前四6),就会变成我们的偶像,使我们失去那向基督所存纯一清洁的心(参林后十一3)。 ──《基督徒文摘解经系列》
21. 约翰的最后一句话,不是正式的道别。他又用那温柔、亲昵的称呼,亲爱的小子;在三章8节之后,这个称呼就没有出现过。他最后的劝勉是基于以上三项伟大的确据。你们要自守,远避偶像,这样吩咐,自然是因为他前面刚讲过真基督徒的状况与特性。神的儿子会保守他(18节),但这不是说他就没有保守自己的责任。有关“他的”和“我们的”这两种保守,参阅犹大书21、24节。事实上,这里的动词不是 te{rein(如18节),而是phylassein。它的意思乃是“守卫”(RV 的译法),史密斯指出,它用在看守“羊群(路二8)、存款或托付(提前六20;提后一12、14)、犯人(徒十二4)”。 约翰所指的偶像究竟是什么,我们只能猜测。也许他只是提出一般性的警告,即:认识并与那位真神相交,就与拜偶像不能两立。或许他像柏拉图一样,用“偶像”来刻画与终极实体相反的感官幻觉。若是如此,约翰便是说:“不要放弃真实、转向虚幻”(Blaiklock)。但是此处既加上定冠词(apo to{neido{lo{n,“远避那偶像”或“远避你们的偶像”),就暗示他心中想到某个特定的危险。也许他是想到异教的神祇,因当时以弗所非常盛行(巴克莱的看法)。不过,这里更可能是指“由假教师在人脑中塑成非真实的印象”(Brooke),因为他们对子的观点错误,以致对父的观点也不正确,结果形成了一种可怕的偶像。这可以解释“断然使用过去式命令的作法”(Brooke,phylaxate)。约翰是在危机时刻写信。“克林妥的异端是很猛烈的攻击,必须全然推翻”(Smith)。可以肯定的是:所有“神的代用品”(Dodd)、真神(就是在耶稣基督里面彰显的那位)以外的选择,都是“偶像”,而基督徒应当严加防范,以保守自己。 敬拜偶像,无论是虚假的或是死的,与认识真神都不能并存,因为这种认识即是永生;正如罪与自私也和认识真神不能并存,因为神就是光和爱。罪、没有爱和错误,与真基督徒绝对不能并存、调和,这正是本书信一贯的主题。基督徒一旦认识了自己的身分,就是“从神而生”、“属于神”、“认识神”、“在神里面”、在基督里拥有“永生”(这些特性都出现在最后这几节中),就一定会过与自己的地位相符合、相配称的生活。──《丁道尔圣经注释》
|