本帖最后由 火上冰 于 2019-1-10 07:09 编辑
此外,搂主提到和合本中文圣经翻译为阴府的另外旧约中另外出现的六次,全都出现在以西结书我列在下面。
如果内容是指shehole,我会标注为红色,如果是bowr,我会标注为蓝色,如果是另外的词与,我会标注为紫色,并在后文解释。希望有兴趣的弟兄姐妹可以思想。
个人的感受,如果结合以西结书整部书与其背景思想会得着更多更深的体会。
以西结书26:20
20那时,我要叫你下入阴府,与古时的人一同在地的深处,久已荒凉之地居住,使你不再有居民。我也要在活人之地显荣耀(我也云云或作在活人之地不再有荣耀)。
以西结书31:14,31:16,31:18
以西结书32:18, 24
31:14-18
14好使水旁的诸树不因高大而自尊,也不将树尖插入云中,并且那些得水滋润,有势力的,也不得高大自立。因为它们在世人中,和下坑的人都被交与死亡,到阴府去了。
15主耶和华如此说,它下阴间的那日,我便使人悲哀。我为它遮盖深渊,使江河凝结,大水停流。我也使利巴嫩为它凄惨,田野的诸树都因它发昏。
16我将它扔到阴间,与下坑的人一同下去。那时,列国听见它坠落的响声就都震动,并且伊甸的一切树就是利巴嫩得水滋润,最佳最美的树都在阴府受了安慰。
17它们也与它同下阴间,到被杀的人那里。它们曾作它的膀臂,在列国中它的荫下居住。
18在这样荣耀威势上,在伊甸园诸树中,谁能与你相比呢?然而你要与伊甸的诸树一同下到阴府,在未受割礼的人中,与被杀的人一同躺卧。法老和他的群众乃是如此。这是主耶和华说的。
“人子啊,你要为埃及群众哀号,又要将埃及和有名之国的女子,并下坑的人,一同扔到阴府去。 (以西结书 32:18 和合本)
32:24
24以拦也在那里,她的群众在她坟墓的四围,都是被杀倒在刀下,未受割礼而下阴府的。他们曾在活人之地使人惊恐,并且与下坑的人一同担当羞辱。
上述紫色的“阴府”是由两个希伯来词翻译而来。一个是tachtiy,意思是低的,较低的,最低的,可以作为形容词也可以作为名词。另一个词是erets,CBOL词义如下:
1) 地,土地
1a)土地
1a1)全地(相对于部分地区)
1a2)地(相对于天)
1a3)地(住在其上的人)
1b)地
1b1)国家,疆界
1b2)辖区,区域
1b3)支派疆界
1b4)一块地
1b5)特别指迦南地或以色列地
1b6)地上的居民
1b7)阴间,去而不返之地,(下面的)世界
1c)地,地面
1c1)地面
1c2)土壤
1d)(片语中)
1d1)地上的国民
1d2)邦国的空间(度量距离)
1d3)邦国之境界
1d4)活人之地
1d5)地极
1e)(几乎都用于晚期)
1e1)诸地,列国
1e1a)多相对于迦南。
|