以下是引用hrh在2010-4-11 18:32:00的发言:
因为“逃”字在这里的解释是不一样的。
以下是引用自《信仰宝库》: 「逃出」是出来,离开。「 却逃出他们的手走了,」原文是『 却从他们的手走出去了』;主不是逃走的,乃是走出去的。这里还包含了要基督徒遇事要退让不争的意思。
《基督徒文摘解经系列》也是这样解释。
理解这个字,只有一句话:因为祂的时候还没有到。
参看路加福音4章,祂家乡的人要把祂推下悬崖,祂却从他们中间“直行”过去了。
再参看:约翰福音,当兵丁带着棍棒火把去捉拿祂,祂只说了一句:我就是!那些人就退后倒在地上。
还有,当法利赛人告诉祂:离开吧,因为希律要杀你!祂却说:先知在耶路撒冷城外丧命是不能的。
仔细读四福音,我们会发现,
不过是一个拿撒勒的木匠,不过是一个手无寸铁的形容枯槁,面貌憔悴的四处传道者,
多少次法利赛人和律法师要找机会杀害祂,但是都未能动手,为什么?
仅仅是怕百姓吗?若是这样祂家乡的人为何不能杀祂。
所以“逃”字并不是胆怯惧怕的意思。
正如祂自己所说的:我的命是我自己舍的,没有人夺去,并且我还要取回。
[此贴子已经被作者于2010-4-11 22:27:50编辑过]
|