『恩友之光』基督徒网络交流论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
 
查章节:  
查经文:
12
返回列表 发新帖
楼主: pangoder
收起左侧

关于人种的形成?

[复制链接]
发表于 2008-7-20 21:38 | 显示全部楼层

传统说法,认为:是迦南首先看到了他祖父的羞耻,并将此事告诉了他的父亲。迦南并非不可能与他父亲的恶行有份。父子二人有着类似的不圣洁的嗜好。

含看到了父亲的丑态,但他非但没有感到痛心,反而觉得十分兴奋,并且乐于将此事传扬出去。叫来他的二个兄弟看父亲的丑态。

挪亚的咒诅是一种预言:这只是上帝的预见通过挪亚宣布而已。而且那些罪成为迦南后裔显著的民族特征,以至于上帝后来下令消灭他们。

————中国有一名话说:“有其父必的其子”,迦南可能已经沿袭了他父亲的罪,再者他父亲也教子无方,上梁不正下梁歪。

 

回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-22 18:12 | 显示全部楼层
以下是引用thunders在2008-7-19 5:30:00的发言:

 

神对迦南的诅咒是有原因的。也就是说,迦南是含作了坏事儿的结果。

 

创世记

9:21 他喝了园中的酒便醉了.在帐棚里赤着身子。
9:22 迦南的父亲含、看见他父亲赤身、就到外边告诉他两个弟兄。
9:23 于是闪和雅弗、拿件衣服搭在肩上、倒退着进去、给他父亲盖上、他们背着脸就看不见父亲的赤身。
9:24 挪亚醒了酒、知道小儿子向他所作的事、  
9:25 就说、迦南当受咒诅、必给他弟兄作奴仆的奴仆。

利未记 

18:7 不可露你母亲的下体,羞辱了你父亲。她是你的母亲,不可露她的下体。

The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. 

18:8 不可露你继母的下体,这本是你父亲的下体。

The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness.


20:11 继母行淫的就是羞辱了他父亲[看见了他父亲的下体赤身],总要把他们二人治死,罪要归到他们身上。
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

20:17 人若娶他的姊妹,无论是异母同父的,是异父同母的,彼此见了下体,这是可耻的事,他们必在本民的眼前被剪除。他露了姊妹的下体,必担当自己的罪孽。
And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it is a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.  
20:18 妇人有月经,若与她同房露了她的下体,就是露了妇人的血源,妇人也露了自己的血源,二人必从民中剪除。
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. 
20:19 不可露姨母或是姑母的下体,这是露了骨肉之亲的下体,二人必担当自己的罪孽。
And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity.
20:20 人若与伯叔之妻同房,就羞辱了他的伯叔[看见了他伯叔的下体赤身],,二人要担当自己的罪,必无子女而死。
And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.

[此贴子已经被作者于2008-7-19 9:47:20编辑过]

要是做父母的露儿女的身体呢??

要是做父母的要露儿女的下体呢??

要是做父母要把儿女陷入罪中(明明知道还假装不知道)

 

是不是要受到同样的咒诅的呀??

 

回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-22 20:04 | 显示全部楼层
以下是引用爱雅在2008-7-22 18:12:00的发言:

要是做父母的露儿女的身体呢??

要是做父母的要露儿女的下体呢??

要是做父母要把儿女陷入罪中(明明知道还假装不知道)

 

是不是要受到同样的咒诅的呀??

 

你有露?

回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-22 22:15 | 显示全部楼层
以下是引用爱雅在2008-7-22 18:12:00的发言:

要是做父母的露儿女的身体呢??

要是做父母的要露儿女的下体呢??

要是做父母要把儿女陷入罪中(明明知道还假装不知道)

 

是不是要受到同样的咒诅的呀??

 

 

神在利未记18:6回答了你关心的问题。所以,不能到时候和神顶嘴说,“我和自己的儿女乱-伦了,谁让你举证不全呢。”

利未记

18:6 你们都不可露骨肉之亲的下体,亲近他们。我是耶和华。
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.
18:7 不可露你母亲的下体,羞辱了你父亲。她是你的母亲,不可露她的下体。
The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness.
18:8 不可露你继母的下体,这本是你父亲的下体。
The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness. 
18:9 你的姐妹,不拘是异母同父的,是异父同母的,无论是生在家生在外的,都不可露她们的下体。
The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover. 
18:10 不可露你孙女或是外孙女的下体,露了她们的下体就是露了自己的下体。
The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, even their nakedness thou shalt not uncover: for theirs is thine own nakedness.
18:11 你继母从你父亲生的女儿本是你的妹妹,不可露她的下体。
The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness. 
18:12 不可露你姑母的下体,她是你父亲的骨肉之亲。
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman.
18:13 不可露你姨母的下体,她是你母亲的骨肉之亲。
Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman.
18:14 不可亲近你伯叔之妻,羞辱了你伯叔,她是你的伯叔母。
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.
18:15 不可露你儿妇的下体,她是你儿子的妻,不可露她的下体。
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
18:16 不可露你弟兄妻子的下体,这本是你弟兄的下体。
Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness.
18:17 不可露了妇人的下体,又露她女儿的下体,也不可娶她孙女或是外孙女,露她们的下体,她们是骨肉之亲,这本是大恶。
Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness.
18:18 你妻还在的时候,不可另娶她的姐妹作对头,露她的下体。
Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness, beside the other in her life time.
18:19 女人行经不洁净的时候,不可露她的下体,与她亲近。
Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
18:20 不可与邻舍的妻行淫,玷污自己。
Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.
18:21 不可使你的儿女经火归与摩洛,也不可亵渎你神的名。我是耶和华。
And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.
18:22 不可与男人苟合,像与女人一样,这本是可憎恶的。
Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination. 
18:23 不可与兽淫合,玷污自己。女人也不可站在兽前,与它淫合,这本是逆性的事。
Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.
18:24 在这一切的事上,你们都不可玷污自己,因为我在你们面前所逐出的列邦,在这一切的事上玷污了自己。
Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
18:25 连地也玷污了,所以我追讨那地的罪孽,那地也吐出它的居民。
And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.

[此贴子已经被作者于2008-7-23 0:08:32编辑过]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-25 22:57 | 显示全部楼层
以下是引用叶平安在2008-7-20 21:38:00的发言:

传统说法,认为:是迦南首先看到了他祖父的羞耻,并将此事告诉了他的父亲。迦南并非不可能与他父亲的恶行有份。父子二人有着类似的不圣洁的嗜好。

含看到了父亲的丑态,但他非但没有感到痛心,反而觉得十分兴奋,并且乐于将此事传扬出去。叫来他的二个兄弟看父亲的丑态。

挪亚的咒诅是一种预言:这只是上帝的预见通过挪亚宣布而已。而且那些罪成为迦南后裔显著的民族特征,以至于上帝后来下令消灭他们。

————中国有一名话说:“有其父必的其子”,迦南可能已经沿袭了他父亲的罪,再者他父亲也教子无方,上梁不正下梁歪。

 

弟兄说得是,从中也能看到神的怜悯,没有直接咒诅含的所有子孙。

回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-30 17:36 | 显示全部楼层

再看圣经,人种应该是巴别塔以后才逐渐形成的。

跟当地的地理条件有关,大致上生活在寒冷地带的,是白种人;生活在赤道炎热地带的,是黑种人;生活在温带气候温和地带的,是黄种人。这是三大人种的形成。

但又随着人类的迁移和混血婚姻,形成了一些亚人种,如印度人种,属白种人,但比中国人黑得多;东南亚人属黄种人,也比中国人黑,接近深黄色了;印第安人属黄种人,但体征更像白种人。


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|恩友之光 ( 桂ICP备2023005629号-1 )

GMT+8, 2025-6-23 03:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表