『恩友之光』基督徒网络交流论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
 
查章节:  
查经文:
楼主: 爱智慧
收起左侧

感恩节(Thanksgiving Day)概述

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-11-22 13:36 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-22 14:35 | 显示全部楼层
呵呵,真好,谢谢弟兄能找到这么详细的资料。我收集了.
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-22 19:53 | 显示全部楼层

好想吃!

回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-22 20:02 | 显示全部楼层
不回帖,没得吃;回帖,也没得吃!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-22 21:05 | 显示全部楼层

真是太详细了!而且那么精美的图片,相信不是每家每户都能有这么精致的感恩节大餐。很多教会也会在这天分送火鸡、甜品,以及其他食物给穷人家庭,让人人都能以感恩的心情过一个快乐的节日。

第一个感恩节那一年发生的事真的是个奇迹。其实也不是每位五月花的乘客都是清教徒,大约有一半左右是虔诚的信徒,另有一半是为了到新大陆找寻新生活的投机者。他们预定到达的地方是弗吉利亚州,却向北偏离了将近六百哩,所以遇上了马赛诸塞州严酷的冬天。很难想像在没有暖气、缺乏御寒衣物、食物短缺的情况下还有一半的人存活下来,直到他们遇到这位印地安人,而且他曾经在一艘欧洲的船上待过,所以会讲英文!在这么辽阔荒凉的土地上也许就这么一位会讲英文的印地安人居然就被他们误打误撞的遇上了,从概率上讲是非常不可能的,只能是上帝奇妙的安排!

清教徒的故事之所以有这么详尽的记载,是因为当时有一位清教徒在日记中纪录了很多日常发生的事。现在普利茅斯有一个博物馆,完全复制成当时村庄的样子,而且有历史学家扮演成当时的人物,按照当时的习惯生活和说话,你走入他们的小屋,和他们对话,也可以参与他们的活动,近距离的观察和体验,很有意思。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-22 23:33 | 显示全部楼层
五月花号:1620年的远航
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-22 23:34 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-22 23:34 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-22 23:35 | 显示全部楼层


1620年11月11日,经过在海上66天的漂泊之后,“五月花号”大帆船向陆地靠近。船上有102名乘客。他们的目的地是哈德逊河口地区,但由于海上风浪险恶,他们错过了目标,于是就在现在的科德角外普罗温斯顿港抛锚。由于那时已是深秋,他们决定就在那儿登陆而不继续航行。为了建立一个大家都能受到约束的自治基础,他们在上岸之前签订了一份公约。 这些乘客中约三分之一是清教徒,他们最初曾逃到荷兰的莱登去寻求宗教自由。后来这一批英国殖民者全都被称为朝圣者。他们曾与伦敦的弗吉尼亚殖民公司谈判并达成一项协议,即弗吉尼亚殖民公司授权他们在该公司辽阔的土地上任选一块地方定居并管理自己。 41名男乘客在船上签了这份公约。在这份后来被称为《“五月花号”公约》的文件里,签署人立誓创立一个自治团体,这个团体是基于被管理者的同意而成立的,而且将依法而治。 这份公约是由“五月花号”船上的每一个家长,每一个成年单身男子和大多数雇佣的男仆所签署的。由于妇女那时没有政治权利,所以没有请他们签署。 圣诞后一天,102名定居者在现在的马萨诸塞州的普利茅斯上岸。那些参加签约的人组成了普利茅斯殖民地的自治体,这个自治体具有选举官员、通过法律和吸收新的投票委员的权利。那年11月11日,在下锚于荒凉的海港的一条船上所达成的公约为在新大陆上建立自治和法制打下了基础。 以上帝的名义,阿门。我们这些签署人是蒙上帝保佑的大不列颠、法兰西和爱尔兰的国王――信仰和教会的捍卫者詹姆斯国王陛下的忠顺臣民。 为了上帝的荣耀,为了增强基督教每仰,为了提高我们国王和国家的荣誉,我们飘洋过海,在弗吉尼亚北部开发第一个殖民地。我们在上帝面前共同立誓签约,自愿结为一民众自治团体。为了使上述目的能得到更好的实施、维护和发展,将来凡是依此而制定颁布的被认为是对这个殖民地全体人民都最合适、最方便的法律、法规、条令、宪章和制度,我们都保证遵守和服从。 圣诞后一天,102名定居者在现在的马萨诸塞州的普利茅斯上岸。那些参加签约的人组成了普利茅斯殖民地的自治体,这个自治体具有选举官员、通过法律和吸收新的投票委员的权利。那年11月11日,在下锚于荒凉的海港的一条船上所达成的公约为在新大陆上建立自治和法制打下了基础。 这是一艘神秘的船,她转载着美国。通过这艘船,你可以了解美国;你想了解美国,必须通过这艘船。如果你不了解这艘船,那么你还不了解美国。一次改变世界的航行,感动过一个国家的文字。



“五月花号” 公约
The Mayflower Compact

Image, Source: intermediary roll film

在船上签署公约
(American Memory Collection, Library of Congress)

 

我们这些签署人,在上帝面前共同庄严立誓签约,自愿结为一民众自治团体。


美州殖民始于一种思想,这思想就是一个社会里的公民可以自由结合并同意通过制定对大家都有益的法律来管理自己。

1620年11月11日,经过在海上六十六天的漂泊之后,“五月花号”大帆船向陆地靠近。船上有一百零二名乘客。他们的目的地本是哈德逊河口地区,但由于海上风浪险恶,他们错过了目标,于是就在现在的科德角外普罗温斯顿港抛锚。由于那时已是深秋,他们决定就在那儿登陆而不继续航行。而且由于他们不再是到一块他们持有执照的领地上,为了建立一个大家都能受到约束的自治基础,他们在上岸之前签订了一份公约。

这些乘客中约三分之一的人是英国分离主义教会的成员,他们早先曾逃到荷兰的莱登去寻求宗教自由。后来这一批英国殖民者全都被称为朝圣者。他们曾与伦敦的维吉尼亚殖民公司谈判达成一项协议,即维吉尼亚殖民公司授权他们在该公司辽阔的土地上任选一块地方定居并管理自己。


四十一名男乘客在船上签了这份公约。在这份后来被称为《“五月花号”公约》的文件里,签署人立誓创立一个自治团体,这个团体是基于被管理者的同意而成立的,而且将依法而治。


这份公约是由“五月花号”船上的每一个家长,每一个成年单身男子和大多数雇佣的男所签署的。不论是分离主义的教徒还是非分离主义的教徒都参加了签署。由于妇女那时没有政治权利,所以没有请她们签署。


圣诞后一天,一百零二名定居者在现在的马萨诸塞州的普利茅斯上岸。那些参加签约的人组成了普利茅斯殖民地的自治体,这个自治体具有选举官员、通过法律和吸收新的投票委员的权力。那年11月1日,在下锚于荒凉的海港的一条船上所达成的公约为在新大陆上建立自治和法治打下了基础。


以上帝的名义,阿门。我们这些签署人是蒙上帝保佑的大不列颠、法兰西和爱尔兰的国王──信仰和教会的捍卫者詹姆斯国王陛下的忠顺臣民。


为了上帝的荣耀,为了增强基督教信仰,为了提高我们国王和国家的荣誉,我们漂洋过海,在维吉尼亚北部开发第一个殖民地。我们在上帝面前共同立誓签约,自愿结为一民众自治团体。为了使上述目的能得到更好地实施、维护和发展,将来不时依此而制定颁布的被认为是对这个殖民地全体人民都最适合、最方便的法律、法规、条令、宪章和公职,我们都保证遵守和服从。


据此于主后l620年11月11日,于英格兰、法兰西、爱尔兰第十八世国王暨苏格兰第五十四世国王詹姆斯陛下在位之年,我们在科德角签名如下。




[此贴子已经被作者于2007-11-22 23:44:55编辑过]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-22 23:37 | 显示全部楼层
《五月花号公约》

以上帝的名义,阿门。我们这些签署人是蒙上帝保佑的大不列颠、法兰西和爱尔兰的国王棗信仰和捍卫者詹姆斯国王陛下的忠顺臣民。

为了上帝的荣耀,为了增强基督教信仰,为了提高我们国王和国家的荣誉,我们漂洋过海,在弗吉尼亚北部开发第一个殖民地。我们在上帝面前共同立誓签约,自愿结为一民众自治团体。为了使上述目的能得到更好地实施、维护和发展,将来不时依此而制定颁布的被认为是这个殖民地全体人民都最适合、最方便的法律、法规、条令、宪章和公职,我们都保证遵守和服从。

据此于耶稣纪元1620年11月11日,于英格兰、法兰西、爱尔兰第十八世国王暨英格兰第五十四世国王詹姆斯陛下在位之年,我们在科德角签名于右。

(签名)

The Mayflower Compact (November 1620)


IN The Name of God, Amen. We, whose names are underwritten, the Loyal Subjects of our dread Sovereign Lord King James, by the Grace of God, of Great Britain, France, and Ireland, King, Defender of the Faith, &c. Having undertaken for the Glory of God, and Advancement of the Christian Faith, and the Honor of our King and Country, a Voyage to plant the first colony in the northern Parts of Virginia;

Do by these Presents, solemnly and mutually in the Presence of God and one another, covenant and combine ourselves together into a civil Body Politick, for our better Ordering and Preservation, and Furtherance of the Ends aforesaid; And by Virtue hereof do enact, constitute, and frame, such just and equal Laws, Ordinances, Acts, Constitutions, and Offices, from time to time, as shall be thought most meet and convenient for the general Good of the Colony; unto which we promise all due Submission and Obedience. In WITNESS whereof we have hereunto subscribed our names at Cape Cod the eleventh of November, in the Reign of our Sovereign Lord King James of England, France, and Ireland, the eighteenth and of Scotland, the fifty-fourth. Anno Domini, 1620.

John Carver Edward Tilley Degory Priest William Bradford John Tilley Thomas Williams Edward Winslow Francis Cooke Gilbert Winslow William Brewster Thomas Rogers Edmund Margeson Issac Allerton Thomas Tinker Peter Browne Myles Standish John Rigdale Richard Britteridge John Alden Edward Fuller Georoe Soule Samuel Fuller John Turner Richard Clarke Christopher Martin Francis Eaton Richard Gardiner William Mullins James Chilton John Allerton William White John Crackston Thomas English Richard Warren John Billington Edward Dotey John Howland Moses Fletcher Edward Leister Stephen Hopkins John Goodman

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|恩友之光 ( 桂ICP备2023005629号-1 )

GMT+8, 2025-6-23 13:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表