『恩友之光』基督徒网络交流论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
 
查章节:  
查经文:
12
返回列表 发新帖
楼主: tchuang
收起左侧

关于书

[复制链接]
发表于 2006-1-28 12:27 | 显示全部楼层
要说贡献,和合本应该是最大的
是无数的人认识圣经,促进白话文的发展的。。。。
但是时代在变,那是近百年前的事了
按常里圣经译本的使用期最多30年,人的语言在发展

和合本的单句读起来还颇有韵味
但句子间连贯性不强
读起来不顺畅
而新译本却没有这个缺点

你说,‘和合本圣经读起来更加晦涩’是因为我看不明白的缘故。
我看不明白问题不大
教外的人看不明白,觉得晦涩
那就成了传播福音的障碍

其实你不难从和合本里找到外文语法的痕迹
有很多表达方法根本不合中国人的语言习惯
因此我决不给同学读和合本圣经
他们要看,就给他们新译本或者思高本

都快一百年的东西,用它传福音,效果我认为不好

“和合本成为权威就是神的美意,且有无数的人研读圣经得到得救的智慧,足以见证和合本圣经的权威、纯正性。我把其他的新版本作为参考。”

把喜欢的事归结为神的旨意 把不喜欢的事归咎为人的软弱或魔鬼的做工
其实是人的通病。并非什么事都得跟神鬼有关系
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|恩友之光 ( 桂ICP备2023005629号-1 )

GMT+8, 2025-6-18 13:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表