请看,我用阿米念主义或其它主义的意思来改变一下其下的这段经文,看看会有什么效果:
《以弗所书》第一章 3. 愿颂赞归与我们主耶稣基督的父上帝!他在基督里曾赐给我们天上各样属灵的福气: 4 就如上帝从创立世界以前,在基督里拣选了我们,使我们在他面前成为圣洁,无有瑕疵;
5 又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,
改变: 5、又因爱我们,就按着“有一天我们会相信他,被祂知道了”,就才预定我们藉着耶稣基督得儿子的名份, 6 使他荣耀的恩典得着称赞;这恩典是他在爱子里所赐给我们的。
改变: 6、使“我们的自由选择的行为”在他荣耀的恩典里得着称赞,这恩典是祂在“我们自由选择祂”的真理里所赐给我们的。 7 我们藉这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。 8 这恩典是上帝用诸般智慧聪明,充充足足赏给我们的;
改变: 8、这恩典是上帝用“我们的自由选择的行为”,充充足足的赏给我们的; 9 都是照他自己所预定的美意,叫我们知道他旨意的奥秘,
改变: 9、都是照祂预知“我们有一天会相信接受祂”的美意,叫我们知道他旨意的奥秘, 10 要照所安排的,在日期满足的时候,使天上、地上、一切所有的都在基督里面同归于一。
改变: 10、要照着“我们的自由选择的行为”所决定的,在日期满足的时候,使天上、地上、一切所有的都在基督里同归于一。 11 我们也在他里面得(得:或作成)了基业;这原是那位随己意行、做万事的,照着他旨意所预定的,
改变: 11、上帝也在“我们的行为里面”得了基业;这原是那位随“我们有一天会相信他”所以才愿意预定我们的那位神的旨意所预定的, 12 叫他的荣耀从我们这首先在基督里有盼望的人可以得着称赞。
改变: 12、叫祂的荣耀从“我们这些自由选择上帝的人”那里得着称赞。 13 你们既听见真理的道,就是那叫你们得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所应许的圣灵为印记。
改变: 13、你们既听见真理的道,就是那叫你们得救的福音,也因为“你们自由的选择了基督”,既然选择信他,就受了所应许的圣灵为印记。 14 这圣灵是我们得基业的凭据(原文作质),直等到上帝之民(民:原文作产业)被赎,使他的荣耀得着称赞。
改变: 14、这圣灵是“我们的自由选择上帝”的凭据,直等到上帝之民被赎,使祂的荣耀得着称赞。
我真的很盼望这样改,多么符合阿米念主义和一些派别的思想啊,只是,对不起,上帝的灵在我里面催促,你不能再背离上帝了,因为你是重生得救的人了。愿神怜悯你,阿们! |