|
发表于 2021-5-17 09:10
来自手机
|
显示全部楼层
本帖最后由 aaron123123123 于 2021-5-17 09:15 编辑
anewman 发表于 2021-5-17 08:12
如果得救的一定会被赎回身体,那么就一定进天国。那么得救就和进神的国是一回事了。
而你的观点是得救和 ...
神的道是“活泼”的 .....
这人曾在旷野会中和西奈山上,与那对他说话的天使同在,又与我们的祖宗同在,并且领受活泼的圣言传给我们。 (使徒行传 7:38 和合本)
神的道是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更快,甚至魂与灵,骨节与骨髓,都能刺入、剖开,连心中的思念和主意都能辨明。 (希伯来书 4:12 和合本)
愿颂赞归与我们主耶稣基督的父 神!他曾照自己的大怜悯,藉耶稣基督从死里复活,重生了我们,叫我们有活泼的盼望, (彼得前书 1:3 和合本)
你们蒙了重生,不是由于能坏的种子,乃是由于不能坏的种子,是藉着 神活泼常存的道。 (彼得前书 1:23 和合本)
感觉,说神的道是活泼的,翻译使用“活泼”二字有点难以理解,也会理解偏了,曾经听到过讲台上“神的道是既活又泼的”的讲道,煞有介事地讲述为什么神的道是“活”的,又为什么神的道是“泼”的。
其他中文版本圣经,有翻译为“神的道是活的(活着的)”、“神的道是永活的”,
alive,living ......一直活着的....
the word of God,神的道,神的话语。
太初有道,道与 神同在,道就是 神。 这道太初与 神同在。 万物是藉着他造的;凡被造的,没有一样不是藉着他造的。 生命在他里头,这生命就是人的光。 (约翰福音1:1-4 和合本)
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was with God in the beginning. Through him all things were made; without him nothing was made that has been made. In him was life, and that life was the light of all mankind. (John1:1-4 NIV)
|
|