『恩友之光』基督徒网络交流论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
 
查章节:  
查经文:
楼主: 十架窄路
收起左侧

[注意]刘志雄的致命的错误解经法

[复制链接]
发表于 2010-8-28 00:05 | 显示全部楼层

以下是引用十架窄路 在2010-8-27 21:24:00 的发言:
不能将道成肉身的基督、人子、耶稣,这位完整,整体全人,神人耶稣给分割来看。

 

你知道区分与割裂的分别吗?说人的身体是物质的,灵魂是非物质的,这种区分的说法将人割裂了吗?

 

 

[此贴子已经被作者于2010-8-28 6:01:21编辑过]
回复

使用道具 举报

发表于 2010-8-28 01:05 | 显示全部楼层

由于你对一些区分的话不认识,所以就无法好好地谈一些圣经真理。

 

关于西1:15这经文的翻译,我们看一下其他中文译本的翻译,再比较一下:

 

和合本:

西1:15 爱子是那不能看见之神的像,是首生的,在一切被造的以先。

恢复本:

西1:15 爱子是那不能看见之神的像,是一切受造之物的首生者

思高圣经:

西1:15 祂是不可见的天主的肖像,是一切受造物的首生者

汉希英逐字五对照新约圣经:

西1:15 这位(指神的儿子),祂是这不能看见的这神的像,各个被造之物中的首生者

和合本修订版:

西1:15 爱子是那看不见的上帝之像,是一切被造物的首生者

 

也可参考Westcott Hort版新约原文分析网站的直译:

西1:15 那位(指爱子)是那不能看见的上帝的像,(是)一切的被造物的首生者

 

 

简单说明一下:

 

《思高圣经》是天主教翻译的中文圣经译本,是相当严格的直译本。它在忠于原文(“信”)方面胜于和合本,但在“雅”和“达”上不及和合本。

 

汉希英逐字五对照新约圣经》是完全照原文逐字翻译的中文译本,也是国内第一本原文圣经工具书,在同类华文工具书里是一流的。

 

《和合本修订版》是联合圣经公会于1983年组织一队圣经学者、翻译顾问及编辑人员,开始从事修订工作,历经二十多年才修订完成的圣经版本。在他们的“修订缘由”里有以下的一段说明:

 

“在长达二十多年的修订过程中,同工们祈求圣灵的带领,并带着战战兢兢的心,对每一个句子、词汇、字眼,都严谨地对照原文,也参考各种译本,仔细推敲,反复琢磨,力求完善。我们所依据的新约原文圣经是联合圣经公会于一九九三年出版的希腊文圣经(第四版),其中汇集了圣经及考古学学者们许多年来对圣经抄本的考证、校勘等方面的研究成果,是目前全球最为可信的文本。此外,我们在修订的过程中,也参阅了近几十年来各国圣经学者的学术文献,使我们对原文圣经的理解更加准确。”

 

《和合本修订版》既对这节经文的翻译作了修订,这指明原来的和合本在这节的翻译上是不够忠于原文的。

 

 

你说:

 

“但有的人已先入为主,所信的是一个受造的耶稣(或巧妙的说“耶稣的肉身是被造的”——其实是上了撒但的当,或被魔鬼所利用。)”

 

“千理由万理由,一个被造的耶稣(或有被造肉体的耶稣)是不值得相信的。不能被列在正统信仰之内。其追随者的结局,可想而知。”

 

当你说这些话的时候,其实你并不知道你是在说什么。

 

 

[此贴子已经被作者于2010-8-28 6:46:17编辑过]
回复

使用道具 举报

发表于 2010-8-28 02:35 | 显示全部楼层
以下是引用十架窄路在2010-8-27 22:06:00的发言:

 

 

人的特点就是愿“各取所需”、“按私意敬拜”、“强解如同强解别的经书一样……”。

在翻译上也有类似的表现:

1、如洗礼:原文有浸、洗、浇、洒、湿(沾)等含义。于是在洗的形式上就出现了“浸水礼”、“洗礼”(又称点水礼),洒水礼、浇水礼等形式。但这都不是基要信仰的问题,我只是以此说明,人有按自己主观意识,认知、信仰而行的表现。

2、在西115的翻译上也出现了同样的各取所需的情况。但这一节圣经的翻译就不是涉及礼仪的,而是涉及基要信仰“基督论”的问题了。这是大家都知道的,“爱子……是首生的,在一切被造的以先。”李常受将其翻译成“爱子……是一切受造之物的首生者。”如此,意思就完全变了,教义完全变了。由李氏译文自然就产生“基督是首先被造的”,“子是受造之物的第一个”的异端理论。

要用全本圣经的真理,才能照出其异端错误的本质。——叫人信一个被造的基督——结局:沉沦。

3、这同一思路也表现在“道成肉身”、“神在肉身显现”、“他也亲自成了血肉之体”、“取了奴仆的形像,成为人的样式”、“你曾给我预备了身体”等经文的翻译与解释上。这些经文合和本的翻译丝毫找不到有耶稣被造之意。但有的人已先入为主,所信的是一个受造的耶稣(或巧妙的说“耶稣的肉身是被造的”——其实是上了撒但的当,或被魔鬼所利用。)就要千方百计的找理由将这些经文译成是“被造”。(或被解释为肉体受造)但是,却与神的自有永有不是被造的教义相矛盾。这也是凡纯正信仰者所不能接受的一种错误翻译或错误解释。千理由万理由,一个被造的耶稣(或有被造肉体的耶稣)是不值得相信的。不能被列在正统信仰之内。其追随者的结局,可想而知。

信李常受的不是大有人在吗?不是都很热心吗?有许多不是对原文、英文、神学都颇有研究吗?但是,他们为什么不信道成肉身的基督,神的儿子耶稣,而信人的错谬呢?结局又如何?

[此贴子已经被作者于2010-8-27 22:07:27编辑过]

 

从来没有看过李常受的任何著作,我只知道耶稣肉身受造是千年以来,无论天主教还是更正教的正统神学观,也是圣经原文所记载的客观事实。你们这小撮反对耶稣肉身受造的人,是彻头彻尾的歪理邪说撒播者,妄图将基督人性的真实变为虚幻,其险恶用心,昭然若揭。

信唐崇荣的不是大有人在吗,不是都很热心吗,有许多不是对原文、神学都有研究吗,但是他们不信耶稣是道成肉身的基督,将基督的肉身变为虚幻,将基督完全而真实的人性变得抽象,从而陷入幻影说的异端之中。你要跟从他们就去吧,与我何干。

回复

使用道具 举报

发表于 2010-8-28 02:48 | 显示全部楼层
不承认耶稣的肉身是真实被造的肉身,就是不承认耶稣基督是成了肉身来的。凡不承认耶稣基督是成了肉身来的,都是彻头彻尾,绝绝对对的异端。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-8-28 07:14 | 显示全部楼层

大家不要再理楼主了,

 

她可能是个已婚妇女, 从心里藐视丈夫, 而且家庭不和

 

 

 

楼主悔改吧, 去向你的家人道歉吧,

 

就算你知道的再多, 如果活不出主耶稣基督, 心里柔和谦卑的生命, 仍然毫无用处

[此贴子已经被作者于2010-8-28 7:19:26编辑过]
回复

使用道具 举报

发表于 2010-8-28 07:39 | 显示全部楼层
以下是引用1050365在2010-8-1 15:23:00的发言:

楼主 你的注册:2010-7-5 21:36:00  难怪你什么话都可以说啊 真是难得啊

楼主 啊  真是 可惜啊 上帝没有发现你竟然是这么聪明的人  竟然发现这么多的毛病  你应该象刘志雄牧师那样开布道会啊

这是称赞?还是藐视??我听不出来!!!????

回复

使用道具 举报

发表于 2010-8-28 08:30 | 显示全部楼层
可能是称赞哦
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-28 10:32 | 显示全部楼层

 

回复107楼 zebrazebra:

 

在亚哈时代,以色列全国都在拜受造者巴力与亚舍拉,但耶和华为他自己的名保留了七千未向巴力屈膝,未与巴力亲嘴的。

今日,在一片跪拜被造的基督,相信被造的耶稣的热浪中,神所保守未向被造的基督屈膝,不与被造的耶稣亲嘴的何止七千个七千。

 

那道成肉身的耶稣得胜,被造的耶稣(撒但的化身)失败。

哈利路亚,荣归主名。阿门。

回复

使用道具 举报

发表于 2010-8-28 10:34 | 显示全部楼层
据说道成肉身是个奥秘哦
回复

使用道具 举报

发表于 2010-8-29 01:30 | 显示全部楼层

回复124楼 十架窄路

 

是的,许多弟兄姊妹都有警醒分辨的心,这是真理的圣灵在圣徒心中的活见证.

 

真正得救重生的基督徒都有神藉圣灵赐予的属灵直觉,即使在头脑上不是完全明白,嘴巴上不能说得太清楚,但是心里是有分辨能力的.

 

我在"圣保罗教堂"讨论版与老鱼辩论的时候,也一度感到非常"孤独",好像孤军作战似的.其实并不是这样的,一些弟兄姊妹怕说错话,所以不好乱讲,但仍能看出老鱼"阴阳怪气",并发贴鼓励我继续为主作美好争战.

 

还有一位弟兄事后告诉我,因为自己装备不够,不能直接写文章批驳异端,但是一看到基督人性受造论就觉得不对劲,后来就越来越明白了.

 

还有,讨论版里许多人讲话不负责任,神自有管教.至于异端趁机起哄,搅扰造势,乍一看很猖獗,实则都是假相.

 

 

祈祷:

 

……

 

——因有过激言辞,本人在编辑中将之删掉.

 

[此贴子已经被作者于2010-8-31 9:57:30编辑过]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|奉献支持|恩友之光 ( 桂ICP备2023005629号-1 )

GMT+8, 2024-11-5 06:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表