我一般多发一条的话,会选修改,把多的一条修改成别的内容。主同在。
读后感:
保罗写哥林多书信的时候,现在我们理解的犹太教还不存在。 解释如犹太人晨祷那一段有点以我们今天的概念套第一世纪的场景。
主后七十年,耶路撒冷被毁时,法利赛人都与城共同陨灭。只有一个拉比诈死,躲在棺材里逃了出去。因为基督徒不参与他们为了地上的耶路撒冷的抗争,信耶稣基督的犹太人和不信耶稣基督的犹太人的分歧慢慢越来越明显。在第一世纪末老约翰写约翰福音,约翰一二三和启示录的时候,犹太人逼迫基督徒的事情就比较多了。
现代的犹太人,有许多从东欧去美国的犹太人,各有不同衣着习惯,有的并不是血统上的犹太人,而是历史中皈依犹太教的外邦人的后裔,穿衣戴帽或者别的习俗也因所居住的区域有许多不同。
保罗写林前的时候,哥林多的风俗希腊神庙和拜偶像影响的社会,放纵私欲,沉迷罪中之乐,抵挡福音的生活方式在富裕的哥林多应该比比皆是,福音在这个大港口城市扎根,教会遇到各种问题,有点类似于在美国或者欧洲自由的大都市,卖淫合法化的城市,拓荒开辟教会,那些抵挡福音和似是而非讲爱的逆性价值观取向影响基督徒的群体,基督徒需要在教会中强调我们信仰的基础一样。
丁道尔新约圣经注释(林前CANON LEON Morris)这一节如下:
4. 创造的次序,在敬拜中有影响的因素,但保罗真正的用意却不容易明了。NIV 与其他不少译本,认为是希腊文不常用的解法,意思是蒙着头。可是,保罗说的是「从他的头披下」(kata kephalēs echōn),又有几个见解认为是指「长头发」(从头上垂下来)。J. Murphy-O'Connor 赞成长头发的解法,更准确一点,是「不合男性的发型」,可能带有同性恋的意味(CBQ, 42, 1980, pp. 482-500)。可是,这里4节可以用希腊文的长头发解释,到下面几节经文提到「盖头」「不盖头」的用法时,就产生问题了。总括看来,似乎保罗是指男人头上的遮盖。下面说男人是「神的形像和荣耀」(7节),若男人讲道或祷告蒙着头,就羞辱自己的头。他既是神的形像和荣耀,就不该在敬拜时蒙住那荣耀。这里所说蒙羞辱的头,很可能指男人身体上的头,同时也指基督而言,「基督是各人的头」(3节)。讲道(「说预言」)见十二10
|