『恩友之光』基督徒网络交流论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
 
查章节:  
查经文:
查看: 945|回复: 0
收起左侧

An Old Soldier's Prayer

[复制链接]
发表于 2003-6-13 15:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
"Build me a son, O Lord, who will be strong enough to know when he is weak, and brave enough to face himself when he is afraid; one who will be proud and unbending in honest defeat, and humble and gentle in victory. 主啊!求你塑造我的儿子,使他够坚强到能认识自己的软弱;够勇敢到能面对惧怕;使他成为一个败不馁、胜不骄的人。 Build me a son whose wishes will not take the place of deeds; a son who will know Thee..... and that to know himself is the foundation stone of knowledge. 恳求雕塑我的儿子,不致空有幻想而缺乏行动,引导他认识你,同时又知道,认识自己乃是真知识的基石。 Lead him, I pray, not in the path of ease and comfort, but under the stress and strains of difficulties and challenges, let him learn to stand up in the storm. Let him also learn compassion for those who fail. 我祈祷,愿你引导他不求安逸、舒适,相反的,经过压力、艰难和挑战,学习在风暴中挺身站立,学会怜恤那些在重压下失败的人。 Build me a son whose heart will be clear, whose goal will be high, a son who will master himself before he seeks to master other men; one who will reach into the future, yet never forget the past. 求你塑造我的儿子,心地清洁,目标远大,使他在指挥别人之前先懂得驾驭自己,永不忘记过去的教训,又能伸展未来的理想。 And after all these things are his, add, I pray, enough of a sense of humor, so that he may always be serious, yet never take himself too seriously. Give him humility, so that he may always remember the simplicity of true greatness, the open mind of true wisdom and the meekness of true strength. 当他拥有以上的一切,我还要祷求,赐他足够的幽默感,使他能认真严肃,却不致过分苛求自己。恳求赐他谦卑,使他永远记牢,真伟大中的平凡,真智能中的开明,真勇力中的温柔。 Then, I, his father will dare to whisper, 'I have not lived in vain.' " 如此,我这作父亲的,才敢低声说:「我没有虚度此生。」 Douglas Macarthur 道格拉斯·麦克阿瑟
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|恩友之光 ( 桂ICP备2023005629号-1 )

GMT+8, 2025-6-8 21:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表