『恩友之光』基督徒网络交流论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
 
查章节:  
查经文:
查看: 2067|回复: 15
收起左侧

[原创]圣经错译

[复制链接]
发表于 2010-11-29 13:45 | 显示全部楼层 |阅读模式

和合本圣经里有许多错译的地方,难道翻译者翻译的时候不是依靠圣灵的引导吗?神为什么会准许这些错误存在?这些错误至今困扰很多人。

发表于 2010-11-29 14:53 | 显示全部楼层
举例
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-29 15:51 | 显示全部楼层
有许多地方不一定是原译者错译,而是人出于私欲,自己故意错译,反诬别人错译罢了。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-29 16:46 | 显示全部楼层

就好象这个世界,如果只有善,没有恶,就不完整了。错译也是更改的一种方式,他们已经被神记录在案了。如果是人的能力造成的,神自有赏罚方法。不过,那些错译的地方,应该困扰不到灵命稍浅的人;若是侍奉人员,灵命较好,自然有能力分辨对错,同样不会影响。

[此贴子已经被作者于2010-11-29 16:52:51编辑过]
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-29 22:08 | 显示全部楼层
以下是引用w4142061在2010-11-29 13:45:00的发言:

和合本圣经里有许多错译的地方,难道翻译者翻译的时候不是依靠圣灵的引导吗?神为什么会准许这些错误存在?这些错误至今困扰很多人。

许多错译?楼主能够列出来吗?不要危言耸听。

 

在目前中文各译本之中,和合本仍然是一个最严谨的翻译。

 

错误困扰很多人是否夸张了一点?有些翻译上的瑕疵(疑问),牧者查阅参考各种释经资料与各外语版本(包括希腊文)完全可以解决的,至于平常信徒,通过牧者的教导,也完全不存在很多的困扰。

 

圣经翻译不是圣灵逐字默示并保守的,既然如此,自然会有错误的地方,但每一语种的圣经,只要是严谨的译本,都足够让我们认识神并知晓他的救恩。

回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-30 15:59 | 显示全部楼层

和合本确实有一些错误,对比原文圣经,这些错误不可否认。也许跟当初的白话文语言习惯有关,毕竟已经一百年了。

最近又有一个新的中文译本出来了,目前还只有新约,旧约正在翻译中。新约花了五年的时间翻译,据说平均每翻译一节经文就耗资500港币。目前这个版本字义上更接近于原文,而且比和合本更符合现在的语言习惯。建议读经时用这个作为参考书。

回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-30 16:38 | 显示全部楼层

在目前中文各译本之中,和合本仍然是一个最严谨的翻译。

 

读着和合本圣经得救的人不在少数,读着原文圣经灭亡的人也不在少数。

回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-2 10:45 | 显示全部楼层

圣经的研读颇不容易,个人觉得对翻译中文圣经的那个时代文化背景的了解对准确认识圣经的内涵帮助非常大。许多时候,我们认为的“错译”,通常是我们后来者在读经时候存在一些思维偏差,或对原文的直译性与中文的文字延伸内涵无法有效协调串联。——表明,我们所处的这个时代缺乏求根的心态,过多快餐速溶的文化容易导致我们心浮气躁,求主赐给我们智慧和启示的灵,让我们在神的话语中看到亮光!

 

简单举2个例子:

 

一、马太福音1:1

中文:亚伯拉罕的后裔,大卫的子孙,耶稣基督的家谱。

原文:大卫的儿子,亚伯拉罕的儿子,耶稣基督的家谱。

 

在这里,中文的“后裔、子孙”同为一个词,即“儿子”,而且亚伯拉罕与大卫于中文的顺序和原文调换过来。这是一种合理性的翻译,但是解经的时候,真正解释出来却不简单。

 

二、诗篇1:1-2

中文:不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。惟喜爱耶和华的律法,昼夜思想,这人便为有福。

原文:幸福的人啊:不行走无目标的人心思,不隶属不达标人的行径,不定格骄傲的人结局。单单喜悦耶和华的话语,日夜深思。

 

在这里,原文的直译与中文的翻译好像有点出入,但诗歌翻译真的太难了,至少感觉很难翻译出来。主要是中文第2节的最后一句“这人便为有福”,在原文里是第1节的开头第一句,在原文里起到统领全文的作用,而在中文里是总结上文的作用。翻译者的文化差异,导致格式不一致。但是中文的翻译容易造成错误解经,原文的意思不容易错解。好比这2节经文,你不能解释成为该如何如何做,你才可以成为有福的人;而是你本来就是一个有福的人,你应该有那一种正常的自然的生命与生活的表现。

 

 

 

 

打很多字,手都酸了。

 

[此贴子已经被作者于2010-12-2 10:48:12编辑过]
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-2 19:45 | 显示全部楼层
以下是引用小雨的春天在2010-12-2 10:45:00的发言:

 

 

打很多字,手都酸了。

 

[此贴子已经被作者于2010-12-2 10:48:12编辑过]

那就送朵小红花以示表扬吧。呵呵

 

辛苦了,谢谢分享。

回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-2 20:27 | 显示全部楼层

谢谢分享

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|恩友之光 ( 桂ICP备2023005629号-1 )

GMT+8, 2025-6-18 20:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表