『恩友之光』基督徒网络交流论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
 
查章节:  
查经文:
查看: 1090|回复: 1
收起左侧

辛辛之火,可以燎原.

[复制链接]
发表于 2010-5-13 06:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下尝试用"辛"翻译一篇今年刊登在多伦多报纸METRO,五月十二号WORLD 版的文章片段: 标题 - 'The sins within' 副标题 - pope makes most pointed admission yet of church's guilt 标题 - 内部的辛(罪) 副标题 - 教皇终于承认了教会的罪 ...... "The greatest persecution of church doesn't come from enemies on the outside but is born from the sins within the church,"the pontiff said. ...... The comments marked Benedict's most thorough admission of the church's own guilt in creating the scandals. ..... "对教会最大的迫害不是来至外部的敌人,而是来至教会内部的辛(罪)" 教皇说. ....... 评论指出教皇彻底承认在制造丑闻方面,教会是有罪的. ...... 用SIN辛去替代罪来表达基督教宗教意义罪,是不是更清晰呢? 如果SIN,GUILT,CRIME 三罪齐发,中文又如何表达呢?你不觉得中文缺辛SIN这一环节吗? 我们都是罪人,是犯罪集团(阿莎语),在国人面前端起屎盆,端端正正地扣在自己头上,你不觉有什么问题吗? 罪人:SINNER,CRIMINAL 一模一样. 在国人面前基督徒须不须要树立形象,就要树立CRIMINAL 的形象吗? 牧师问人有没有罪,被问人想出示无犯罪记录证明以示清白. 如果这样,神的道如何能更快地在国人心里流动.13 亿国人何时才会静心聆听神的话语?
[此贴子已经被作者于2010-5-23 4:42:09编辑过]
发表于 2010-5-14 09:06 | 显示全部楼层

感谢神赐予楼主锲而不舍的探索精神,未来在华人基督教会中是否会出现“辛”派而革新“罪”派也未可知。最近我在网上也碰到了类似的问题,请看以下讨论:

 

A:" 我说过,我们这个民族是一个有罪的民族,每个人都是罪人。一些朋友说我偏执,但我不认错,因为吞噬孩子的不是某把刀,某个人,而是让人绝望的一种机制,这种机制是我们每个人的容忍和苟且惯出来的 "

B:"从信仰说,人人有罪,从信仰危机说,我们的社会更为可怕 人人没有敬畏"

c:"A的说法混淆了宗教意义的原罪、道德上的自我反省与法律意义上的罪。这种内涵模糊的讨论无法得出令人信服的结论。"

 

从语言学的角度讲,宗教意义的“罪”和法律意义上的“罪”内涵和外延完全不同,却在中文中使用同一个词,的确会造成歧义。如果我们以很难产生歧义的“辛”来代替“罪”或许是一个不错的选择。

 

 

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|恩友之光 ( 桂ICP备2023005629号-1 )

GMT+8, 2025-6-20 16:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表