『恩友之光』基督徒网络交流论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
 
查章节:  
查经文:
查看: 2077|回复: 11
收起左侧

[讨论]“那完全的”是指什么?

[复制链接]
发表于 2009-8-15 01:41 | 显示全部楼层 |阅读模式

哥林多前书13章

8爱是永不止息;先知讲道之能终必归于无有;说方言之能终必停止;知识也终必归于无有。
9我们现在所知道的有限,先知所讲的也有限,
10等那完全的来到,这有限的必归于无有了。
11我作孩子的时候,话语象孩子,心思象孩子,意念象孩子;既成了人,就把孩子的事丢弃了。
12我们如今仿佛对着镜子观看,模糊不清(“模糊不清”原文作“如同猜20谜”),到那时,就要面对面了。我如今所知道的有限,到那时就全知道,如同主知道我一样。

13如今常存的有信,有望,有爱,这三样,其中最大的是爱

 

我想听听弟兄姊妹的意见,“那完全的”是指什么?然后请摆出理由。

发表于 2009-8-15 02:11 | 显示全部楼层
英文圣经里用的定语基本上都是when,所以我觉得是特指将来所要成就的完美的状态,就是神的国完全成就的时候。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-15 19:13 | 显示全部楼层

基本上有两种看法:

一.有的人说,这里是指“新约”书卷的定典,

二,我们与主面对面的时候.

 

我个人持第二种意见,这里的完全是指我们与主面对面时.

 

我们联系上下文,

 

13:12 我们如今彷佛对着镜子观看,模糊不清(注:“模糊不清”原文作“如同猜谜”),到那时,就要面对面了。我如今所知道的有限,到那时就全知道,如同主知道我一样。

我认为指我们与主面对面时的解释是合理的.

 

有牧者对这几节如此解释:"等到完全的来到",和"到那时"指的是什么

 

如果是指正典的确立,这是不可能的事,因为哥林多教会的信徒根本不知道“新约”书卷这回事。“等那完全的来到”的“完全”(perfection)是跟前面的“有限”(in part)相对,这是指量的完全,不是指质的完美。到那一天我们见到主面的时候,我们再不需要这些属灵的恩赐。什么才是长存的呢?保罗接下来要告诉我们。

 

我个人赞同这个说法.

 

不知道弟兄在这个问题上有何见解?

 

 


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-20 07:05 | 显示全部楼层

赞同楼上的。

其实,比较一下如今和那时就知道了,如今有的,那时会归于无有。最后一句虽没有说,那时信,望都没必要了,但爱是永不止息。那时,当然是与主面对面的时候。故此,前一种解释过于牵强,而后一种就明显自然。

回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-20 11:53 | 显示全部楼层

那完全的和使我们成为完全的本是一,就是耶稣。

我们没有律法之前,没有公义也没有一个标准,所以人都是任意而为;

律法来了,是好的,但是人却已经卖给罪了,律法本是属灵的,人是属肉体的,也不能明白律法,明白了也不愿意也没有能力遵守。因为那个目标在人看来不过是条例,看不懂属灵的律法,心里不愿意遵守,也不能遵守。就是律法的保守者,解释者仍然不明白律法。

当耶稣来了,不仅仅是把人从罪恶中救出来,还要赐给我们圣灵,让我们得以完全,得以成为圣洁。更重要的是,在我们心里安置了一个目标,一个方向,一个标准。律法不过是影子,就是真实者,完全者,圣洁者的影子。如果人心里不以耶稣为标准,而以肉体所能理解的律法作为标准,那他还不是耶稣的门徒。

回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-20 21:45 | 显示全部楼层

我的天。。。弄得太复杂了。蓝色心情说得简单明了,就是表明一种状态。与perfection相对的不是in part,而是the imperfect。perfection是名词,in part是副词词组,两者不是一回事。imperfect是形容词,加定冠词表示一类事物,因而具有了名词性质,所以与perfection相对。perfection被翻译成了中文的“的”字结构,个人认为有待商榷,因为的字结构通常指的是人(如“卖冰糕的”、“讨债的”等)。而这里更多地是表明:当“完美”呈现,“不完美(的一切)”随即消失。

所以,如果非要把“完美的”说全,个人认为应该是“完美的时刻”.

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-20 22:08 | 显示全部楼层

楼上说得好,其实原文没有明说完全是指耶稣。在这经文里,“现在,如今” 相对  “那时”,完全的 相对的是 有限的。有限的 是 这些恩赐能力知识,那么完全的是什么?完全是指什么?

回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-20 22:56 | 显示全部楼层
以下是引用minminone在2009-8-15 1:41:00的发言:

哥林多前书13章

8爱是永不止息;先知讲道之能终必归于无有;说方言之能终必停止;知识也终必归于无有。
9我们现在所知道的有限,先知所讲的也有限,
10等那完全的来到,这有限的必归于无有了。

完全的是我们现在不知道的,先知讲不出的,不可"指"的。

回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-21 08:11 | 显示全部楼层

耶稣不来,没有一样可以完全。

我们只是受了圣灵的印记,等候耶稣再来的时候我们的身体得赎。就完全的救恩来说,要等到耶稣再来。

我们目前努力追求完全,但是耶稣不来,我们没有一个人是完全的,灵性上行为上都不能达到那个标准,所以我们看人没有完全的。但是耶稣来的一切都要完全。

完全,就是毫无瑕疵,就是灵性的完美。

保罗说等到那完全的来到,就是指耶稣的再来。

充满万有,拥有万有,那就是神。唯有神是完全的。

时间不是完全的,因为有始有终。

回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-21 23:57 | 显示全部楼层
以下是引用愤怒的刺猬在2009-8-15 19:13:00的发言:

基本上有两种看法:

一.有的人说,这里是指“新约”书卷的定典,

二,我们与主面对面的时候.

 

我个人持第二种意见,这里的完全是指我们与主面对面时.

 

我们联系上下文,

 

13:12 我们如今彷佛对着镜子观看,模糊不清(注:“模糊不清”原文作“如同猜谜”),到那时,就要面对面了。我如今所知道的有限,到那时就全知道,如同主知道我一样。

我认为指我们与主面对面时的解释是合理的.

 

有牧者对这几节如此解释:"等到完全的来到",和"到那时"指的是什么

 

如果是指正典的确立,这是不可能的事,因为哥林多教会的信徒根本不知道“新约”书卷这回事。“等那完全的来到”的“完全”(perfection)是跟前面的“有限”(in part)相对,这是指量的完全,不是指质的完美。到那一天我们见到主面的时候,我们再不需要这些属灵的恩赐。什么才是长存的呢?保罗接下来要告诉我们。

 

我个人赞同这个说法.

 

不知道弟兄在这个问题上有何见解?

 

 


我觉得第二种说法也不准确,因为主再来时意味审判的开始,那时罪还没有被除去。所以我还是认为指最终的完全。就如《启示录》21章我们可以略微窥见一些。

[此贴子已经被作者于2009-8-21 23:57:41编辑过]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|恩友之光 ( 桂ICP备2023005629号-1 )

GMT+8, 2025-6-22 16:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表