昨天看以弗所书有个疑问,如下
2:14 因他使我们和睦,(原文作因他是我们的和睦)将两下合而为一,拆毁了中间隔断的墙。
2:15 而且以自己的身体,废掉冤仇,就是那记在律法上的规条。为要将两下,借着自己造成一个新人,如此便成就了和睦。
2:16 既在十字架上灭了冤仇,便借这十字架,使两下归为一体,与神和好了
2:18 因为我们两下借着他被一个圣灵所感得以进到父面前。
这"两下"是啥个意思呀?哪个大哥大姐,解释一下
使用道具 举报
两下:是指我们和基督
不好意思,写错了,是我们和上帝
不知道为什么不能编辑了,我就补充发个帖子
“两下”是指两种人,即犹太人和外邦人。耶稣基督将这两种人造成了一种新人——信徒。
所有相信基督的人,无论犹太人还是外邦人,无论是哪一种阶层和种族,无论是男人和女人,所有人都在基督里面成为一了。
我们都是一个身子上的肢体,而基督就是头。
2:19 这样,你们不再作外人,和客旅,是与圣徒同国,是神家里的人了。
看了这节经文就应该知道两下指得是什么了。就是犹太人和信主的以弗所人(外邦人)。
为什么不看上面两节呢?
[符合XHTML规范,内容为纯文本或UBB(UBB解释文件版本:2006-5-23)]
呵呵,以弗所书不是写给犹太信徒的,而是写给外邦信徒的。
第12节里的“你们与基督无关,在以色列国民以外,在所应许的诸约上是局外人”指的正是外邦人。
第13节“你们从前远离上帝的人”指的也是外邦人。
两下就是两方面啊
哪两方面,就得看具体的上下文了
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
|小黑屋|手机版|恩友之光 ( 桂ICP备2023005629号-1 )
GMT+8, 2025-6-23 08:08
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2023 Discuz! Team.