『恩友之光』基督徒网络交流论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
 
查章节:  
查经文:
查看: 907|回复: 1
收起左侧

奇怪了,这也能一样?

[复制链接]
发表于 2016-1-25 20:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 注意啦 于 2016-1-25 20:32 编辑

你们念了,就能晓得我深知基督的奥秘。这奥秘在以前的世代,没有叫人知道,像如今借着圣灵启示他的圣使徒和先知一样。这奥秘就是外邦人在基督耶稣里,借着福音,得以同为后嗣,同为一体,同蒙应许。以弗所书3:4-6    不知道是翻译的问题呢?还是我阅读理解出现了问题:
这奥秘在以前的世代,没有叫人知道,像如今借着圣灵启示他的圣使徒和先知一样。
我理解起来,以前没人知道,现在启示出来,就不一样了,保罗怎么还说是一样的呢?这奥秘在以前的世代,没有叫人知道,那就不像如今借着圣灵启示他的圣使徒和先知一样。是不是应该翻成这样子:
这奥秘在以前的世代,没有叫人知道,像如今借着圣灵启示他的圣使徒和先知样。

查了一下解经书,好像没谁解释这一点。




发表于 2016-1-25 21:05 | 显示全部楼层
【和合本】这奥秘在以前的世代没有叫人知道,象如今藉着圣灵启示他的圣使徒和先知一样。
【吕振中】这奥秘在别的世代中没有让人类知道过,不像如今在灵感动中对他的圣使徒和神言传讲师启示了这样。
【思高本】这奥在以前的世代中,没有告诉过任何人,有如现在一样,藉圣神已启示给他的圣宗徒和先知;
【现代本】以往,上帝没有向任何人显示这奥秘,现在他藉着圣灵向他的圣使徒和先知启示了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|恩友之光 ( 桂ICP备2023005629号-1 )

GMT+8, 2025-6-15 21:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表