|
本帖最后由 atus 于 2016-1-4 17:15 编辑
約拿弟兄這次的解經有偏差了,主並不是對那迦南婦人故意說嘲笑拒絕的話,因主是全然正直的,主只按事實說實話,只按從天父的領受說真言.我們所習慣的語言的伎倆,都是不潔的,不可解釋為主所用的.
我們現在談到狗,想到的是街上被人牽著散步的寵物犬.
但犬就是犬,如果對這個詞有疑問,可以去軍犬飼養場感受一下.主說狗,核心意味是指野獸,指向的是與神無關的外邦人靈魂中的邪惡,這並不是在侮辱那迦南婦人,而只是陳述事實. 我們別忘了這段故事的前面,正是主對"心裏的汙穢"的論述. 所以主對那婦人所回應的兩句話不僅不是故作嘲笑試探,反而是已經包涵極大的隱忍和愛在裏面.是再良善不過的.且主的話語與婦人回應的話語,表面內容看似承接一致,內中智慧卻大不同,神並不蔑視人,主為愛她已經是婉轉的表述.
對守約公正的神來說,基督首先是應許給以色列人的,然後因他們的抗拒,這福分就擴散歸給外邦人. 迦南婦人來求主的時候,主還沒有上十字架,恩賜還不應該歸給外邦人,所以主說這話是誠實的,是美善的,因為完全順服著天父的旨意. 聖哉!
而迦南妇人愛她的女兒,不因主這話而惹動邪靈,一心信靠求助.主看見她對基督的信心勝過了惡,她對女兒的愛心也勝過了惡,就憐憫她將拯救賜給她的女兒,這也是多麼美好,感謝主!
我們真正的悔改,必要看見自己內裏的邪惡和不配,承認並祈求,才能生發.主的判言是真實的,我們的自我感覺良好才是偽善的.迦南婦人的謙卑順服和不懈信心是我們的好榜樣!
補記: 太15:26/可7:27提及狗用的詞都是κυναρίοις,它的詞根是κυνάριον; 而太7:6用的詞是κυσίν,啟22:15用的則是複數形式的κύνες,它的詞根卻是κύων. 由此可見主回答迦南婦人的話語,不僅僅有語義雙關的婉轉和智慧,更有飽滿的愛,他也實在早就知道每個人的靈魂,絕不以有罪的為無辜,也绝不撇棄投靠他的人.
|
|