“圣降节”的来历
有一年在纪念主降生的聚会中(传统及世人称“圣诞节”)。我交通到关于“圣诞节”这个名称。
中文的词各有其意。
“下生” 是牲畜生下了仔,叫“下生”,不能用在人身上。
例如:不能说孔子是哪天“下生”的;
“出生” 人被母亲生下来,叫“出生”。如人的“出生”年月日,不能说某人是哪一天“下生”的。
“诞生” 伟人、名人出生谓之“诞生”,如孔子诞辰,孙中山诞辰。
但主耶稣是神,“基督耶稣降世为要拯救罪人”;他降生在马槽里。祂是神的儿子从天降世,降生在人间的救世主。
所以“下生”、“出生”、“诞生”都不能用在主耶稣身上,祂是“降生”。
这时,有一个小学四年级的小男孩举手:“圣诞节”是不对的,应当叫“圣降节”。大家笑了。
现在有许多人都错误的将“诞”字乱用,如:一个克隆猪“诞生”了;一个孕妇走到医院门口,婴儿就“诞生”了。更严重的错误就是有这样的报导:一个试管婴孩就这样“降生”了。
[此贴子已经被作者于2010-12-15 16:40:14编辑过]
|