神变乱了人的语言。
太阳,英语“sun”,汉语“太阳”,谁能来判断哪一个说法不正确?答案是都正确。因为两者属性一样,也是指的同一个物体。
《诗经》中古代人认为上帝(天)的属性:无形、无像,不要以为祂只是高高在上,实际祂也就在人的身边。用心灵和诚实去敬拜。上帝发怒,地上有灾祸。 中国古代人认识不正确的是:祖宗的灵可以保佑子孙。
"雅巍" 、“耶和华”、“我是、我是” 、“上帝”这些都是神名的称呼。
人对神属性的认识不是一步到位的,都有认识不正确的一面,现在对神属性的总结,是很多年来神启示信徒以及信徒总结出来的。即使现在基督徒,谁也不能说完全认识、了解神,明白神的旨意,懂得怎么敬拜神、如何才是顺服神,雅各从与神讨价还价“十一奉献”、和神摔跤要祝福,到年迈才扶着杖敬拜,似乎是圣经中告诉我们,雅各到了年迈真正懂得如何敬拜神。正因为如此,才有一些基督徒在信仰、生活上走了弯路。以色列人敬拜神,雅各从舅舅家出来的时候,妻子不也是把神像偷走了么?现在很多以色列人仍然不相信耶稣是神的独生儿子;伊斯兰信靠的是真主“安拉”,安拉,就是造物的主,在这一点上不就是以色列人称的“雅威”么?这是神变乱语言和人对神认识的不同(有正确和错误的认识)而已。
现在向神烧香,恐怕没有基督徒这样做,当然也不会这样做,可是启示录中不是有香炉么?现在只是外邦人向假神烧香。不向神烧香,是神的选民与外邦人区分。
再说了,我寻找的一种草药甲,我们当地人称它“A名”;我把样本照片发过去,让200KM以外的同学帮助采“A名”药,可他们当地山民称为“A名字”的草药恰恰不是甲,是我眼里的另外一种草药暂且叫它“B名”,当地山民称为“B名”的草药才是我需要的药甲。 这恰恰说明 “A名”不等于“A名”,“A名”等于“B名”=甲。只要采到甲草药就可,不管该药叫啥名字。我依然称“A名”,他们称呼“B名”,可我们共识一样的,功用都是治疗××疾病的。
我的观点是:中国古代人称的“上帝”、“天”,和希伯来人称呼的“雅巍”属性大致一样。
如何称呼并不重要,关键是对上帝(属性)的认识,如何明白上帝的旨意,行在神的旨意之中。
|