马太福音15:26/27节:他回答说:“不好拿儿女的饼丢给狗吃。”妇人说:“主啊,不错,但是狗也吃它主人桌子上掉下来的碎渣儿。”
耶稣和迦南妇人的这段对话从字面意思上怎么来理解呢?因为正是这么一段小小的对话之后,耶稣夸妇人信心是大的,并把她的女儿身上的鬼赶出啦!
使用道具 举报
古时犹太人称外邦人为“狗”,原属一种蔑视的称呼,但后来成为一种口头禅,有如中国人称白种人为“洋鬼子”。
“儿女”预表犹太人,特指“以色列家迷失的羊”(参24节);“狗”预表外邦人。主耶稣在此并不是蔑视那迦南妇人,而是藉此表明他事工的轻重与次序──他来原是要使救恩先临到犹太人,然后才轮到外邦人。
然而这个迦南的妇人抓住主的话柄──“狗”,谦卑地承认她自己的身分不过是一只狗,然而又勇敢地宣称“家狗”是属于主人的,它有权吃主人儿女所不要了的碎饼。迦南妇人不因主以“狗”比喻她而见怪,反倒甘心站在狗的地位向主求恩,终于蒙到主恩。因为神赐恩给谦卑的人,阻挡骄傲的人。
我的个人理解:
耶稣说:“我父差我来是给犹太人讲天国的道理、召他们悔改,现在犹太人还没有全部悔改,不好去给外邦人讲道。”
迦南妇人回答说:“主啊,不错,但是你教训犹太人的时候,我也可以站在旁边听。”
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
|小黑屋|手机版|恩友之光 ( 桂ICP备2023005629号-1 )
GMT+8, 2024-11-17 01:55
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2023 Discuz! Team.