以下是引用『简单』在2009-4-16 11:51:00的发言:
如题。
出自哪里,大概的内容。
犹大书——【犹1:9】 天使长米迦勒为摩西的尸首,与魔鬼争辩的时候,尚且不敢用毁谤的话罪责他,只说:“主责备你吧!” But even the archangel Michael, when he was disputing with the devil about the body of Moses, did not dare to bring a slanderous accusation against him, but said, 'The Lord rebuke you!'
《圣经》启导本对此的解释是:
犹太人对摩西尸首埋葬的事有若干传说,其中之一是说,天使长米迦勒要隐藏摩西遗体,免得以色列民因过分尊敬,拜他坟墓,陷于拜偶像之罪(申34:6)。本书引用载于伪经《摩西被提记》中的故事,不是要证明此传说为真,而是引用犹太读者熟知的故事,来警告假教师的骄傲自大(10节),正像一般人引用典故来说理一样。
附经文:
【申34:5】 于是耶和华的仆人摩西死在摩押地,正如耶和华所说的。 And Moses the servant of the Lord died there in Moab, as the Lord had said. 【申34:6】 耶和华将他埋葬在摩押地,伯毗珥对面的谷中,只是到今日没有人知道他的坟墓。 He buried him [2] in Moab, in the valley opposite Beth Peor, but to this day no one knows where his grave is. 【申34:7】 摩西死的时候,年一百二十岁。眼目没有昏花,精神没有衰败。 Moses was a hundred and twenty years old when he died, yet his eyes were not weak nor his strength gone.
----------------------------------------------------------------------------------------
【犹1:10】 但这些人毁谤他们所不知道的;他们本性所知道的事与那没有灵性的畜类一样,在这事上竟败坏了自己。 Yet these men speak abusively against whatever they do not understand; and what things they do understand by instinct, like unreasoning animals--these are the very things that destroy them.
启导本对【犹1:10】的评注:参《彼后》2:12注。
【彼后2:12】 但这些人好象没有灵性,生来就是畜类,以备捉拿宰杀的。他们毁谤所不晓得的事,正在败坏人的时候,自己必遭遇败坏。 But these men blaspheme in matters they do not understand. They are like brute beasts, creatures of instinct, born only to be caught and destroyed, and like beasts they too will perish.
启导本对此节经文的解释:
作者所说的异端似为初露端倪的诺斯底派,这派中人自以为掌握有宇宙的玄秘知识,其实是莫知所云,盲目毁谤;像只凭肉体冲动行事的牲畜,只配拿来宰杀。
[此贴子已经被作者于2009-4-25 13:28:02编辑过]
|