『恩友之光』基督徒网络交流论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
 
查章节:  
查经文:
查看: 1976|回复: 6
收起左侧

田间默想

[复制链接]
发表于 2008-8-3 17:17 | 显示全部楼层 |阅读模式

今天给家打电话,悉知一事。该事发生在上个周一,即7月28日,农历六月廿六。我们村一、六逢集。母亲在集上遇某人,说要给我说个媳妇。同一天下午,我收到教会一弟兄的电话,也问我是否考虑谈对象的事。我想,这事定非巧合。神的心意我们是知道的,信与不信原不相配,不可同负一轭。所以在电话中母亲问我的意见,我就说不信主的不要。
但是,神所预定的是哪一个,到眼下还真不清楚。我现在的想法是,明年回石家庄找工作,或范围扩延至河北及京津地区,并愿在家乡那边为神有所事奉。因为我的家乡教会荒凉,神的民稀少。这只是我自己的算盘,却不知神的旨意如何。不管怎么说,在青岛所寻找的,未必能跟我跑大老远去异省异民中吧?在石家庄恐怕也难找,因为我不是在家乡的教会中信主的,我信的时候我的家乡还没有教会,到现在其实也可说没有。
其实倒不必想这么多。有许多事在人不能,但在神凡事都能。我只需默然等候,时候到了,天父定差遣他的老仆人将她带来。至于她是骑着骆驼来,还是坐着宝马来,那就是次要的了。房屋钱财,是祖宗所遗留的;惟有贤慧的妻,是耶和华所赐的。

以下经文引自箴言书31章10至31节。


31:10 才德的妇人,谁能得着呢,他的价值胜过珍珠。
Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
 
 
31:11 他丈夫心里倚靠他,必不缺少利益。
The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.
 
 
31:12 他一生使丈夫有益无损。
She will do him good and not evil all the days of her life.
 
 
31:13 他寻找羊绒和麻,甘心用手作工。
She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.
 
 
31:14 他好像商船从远方运粮来。
She is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar.
 
 
31:15 未到黎明他就起来,把食物分给家中的人。将当作的工分派婢女。
She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.
 
 
31:16 他想得田地,就买来。用手所的之利,栽种葡萄园。
She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.
 
 
31:17 他以能力束腰,使膀臂有力。
She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
 
 
31:18 他觉得所经营的有利,他的灯终夜不灭。
She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night.
 
 
31:19 他手拿捻线竿。手把纺线车。
She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff.
 
 
31:20 他张手周济困苦人,伸手帮补穷乏人。
She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.
 
 
31:21 他不因下雪为家里的人担心,因为全家都穿着朱红衣服。
She is not afraid of the snow for her household: for all her household are clothed with scarlet.
 
 
31:22 他为自己制作绣花毯子,他的衣服,是细麻和紫色布作的。
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.
 
 
31:23 他丈夫在城门口与本地的长老同坐,为众人所认识。
Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.
 
 
31:24 他作细麻衣裳出卖。又将腰带卖与商家。
She maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles unto the merchant.
 
 
31:25 能力和威仪,是他的衣服。他想到日后的景况就喜笑。
Strength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come.
 
 
31:26 他开口就发智慧。他舌上有仁慈的法则。
She openeth her mouth with wisdom; and in her tongue is the law of kindness.
 
 
31:27 他观察家务,并不吃闲饭。
She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
 
 
31:28 他的儿女起来称他有福。他的丈夫也称赞他,
Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her.
 
 
31:29 说,才德的女子很多,惟独你超过一切。
Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.
 
 
31:30 艳丽是虚假的。美容是虚浮的。惟敬畏耶和华的妇女,必得称赞。
Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.
 
 
31:31 愿他享受操作所得的。愿他的工作,在城门口荣耀他。
Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.

发表于 2008-8-3 19:32 | 显示全部楼层
愿神按着他的时间,他的方式,将你的小利百加平平安安的带到你的面前!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-3 19:36 | 显示全部楼层

是呀,神会按着他的时间,将你的姊妹平平安安带到你面前的!

回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-3 23:15 | 显示全部楼层
好好想一想。..
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-3 23:48 | 显示全部楼层

她信主,并且肯和你一起配搭服侍主就是印证了。

 

回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-4 16:51 | 显示全部楼层
愿上帝保佑你
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-4 17:25 | 显示全部楼层
唉,我也一直想着能得到箴言最后一章所描述的妻子,我以此去要求我们的姊妹,结果说对她要求太高了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|恩友之光 ( 桂ICP备2023005629号-1 )

GMT+8, 2024-11-25 21:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表