|
“吉语”就是吉祥的说话。春节要到了,大家见面的时候免不了要说些吉祥的话。世人每逢喜庆,语贵吉祥。有时说的人以为善颂善祷,但听的人未必称心称意。记得以前在书上曾经看到这么一则故事:
有某翁六十大寿,女婿四人!等门拜寿。
??甲婿先说“恭祝岳丈大人福如东海”,丈人漫然应道:“海会枯干。”
??乙婿进前说:“恭祝岳丈大人寿比南山”,丈人淡然说:“山会崩坏。”
??丙婿觉得他们的贺词取喻欠妥,便直截的说:“恭祝岳丈大人长命百岁”,丈人瞪着眼说:“百岁终有尽。”
??丁婿为基督徙,觉得三人的吉语太过世俗化,丈人倚老卖老,故意吹毛求疵,但不无道理。沧桑世变,海枯石烂,也不希奇。正如诗篇所说:“天地都要灭没,你却要长存。”(诗102:26)长命百岁,终归要死。诚如希伯来书作者所说:“按着定命,人人都有一死,死后且有审判。”(来9:27)
??丁婿便上前祝贺说:“恭祝岳丈大人得到永生!”丈人讶异地问:“哪有这回事,是谁说的。”丁婿回答说:“是圣经说的,上帝爱世人,甚至将他的独生子耶稣赐给他们,叫一切信耶稣的,不至灭亡,反得永生。”丈人微笑点头。有诗为证:
??汪洋大海变桑田,巍峨高山其颓然。
寿享期颐终有尽,永生福乐不知年。
“信子的人有永生,不信子的人得不着永生,神的震怒常在他身上。”(约3:36)
|
|