感谢主的恩典,小弟兄有一点点看见:正如2楼弟兄所说的,(罗3:10)中所讲到的义人与(太1:19节)所讲到的义人在原文的圣经节中是不同的,我们可以借着英文版圣经来看,在圣经多次提到义人,(创6:9)“挪亚是个义人”,(可6:20)“希律知道约翰是义人”,(徒10:22)“哥尼流是个义人”,等等。(罗3:10)的义人在英文是Righteous,而(太1:19节)说到约瑟是个义人的英文是A just man。虽然(创6:9)中也用Righteous来表明是挪亚是个义人,但是我们知道,(创9:21)挪亚也犯了罪;甚至在(彼后2:7)也说到忧伤的义人罗得,而这个义人又是另外一个单词。 感谢主,让我们藉着祷告,盼望主开我们的心窍,让我们能更加明白主的话。