要注意,我们今日觉得理所当然的信仰观点,在耶利米时代,即主前五百年左右,是未必存在的。举例: 1) 旧约全书 -- 当时当然还没有39卷 / 46 卷旧约 (甚至基督教历史上面,也不肯定旧约应该是跟随“七十士译本”还是“巴勒斯坦”本) 2) 魔鬼 -- 据说,魔鬼的观点是从外邦人的神观来的。撒旦在旧约不是魔鬼。而且, 3) 一神 - 旧约认为神不只一位,而是多个。只是以色列人认为拯救他们的“雅威”是最大的 4) “耶和华”,是西方人几乎2000年翻译错误。在古卷,希伯来文,是没有“韵母”的 (例如 A,E,I,O,U,AO等),只有“子音”(例如B,C,D,M,F等)。西方人看见字母,只有 YHWH,而上面却注有(A,O,AI)。原来犹太人对神名字避忌不念,改说 Adona ,“阿东乃”,意思即“上主”,只有知道规矩的犹太人才明白,看见不会读作 Yahwei,而读ADonai。西方人不明就里,以为是 Yahowah,结果就翻译为“耶和华”,其实是彻底错误。新翻译已经改为“上主”,而完全不用“耶和华” 因此,任何现代作品诗歌也不该再使用“耶和华”了 |