使用道具 举报
是你硬抠字面吧,我觉得读起来的意思就是:你们看见了,后来还是没有懊悔而去信他
你又回来了!欢迎。。。
我认为原文翻译没错,
懊悔与信是并列的,可以加而且,相当与“不(懊悔而且信)他”,
不知道理解对不对?
汉语和英语不同 如果句子意思可以根据上下文判断出来 就会省略很多的
而且 "懊悔"后一般不加宾语
自然语言本来就是有歧义性的。但我们有能力理解正确的意思。所以不要计较个别的文字。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
|小黑屋|手机版|恩友之光 ( 桂ICP备2023005629号-1 )
GMT+8, 2025-4-20 14:31
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2023 Discuz! Team.