『恩友之光』基督徒网络交流论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
 
查章节:  
查经文:
查看: 2704|回复: 5
收起左侧

耶稣是耶和华---我们神的独子吗?

[复制链接]
发表于 2003-10-23 17:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
《福音书》中耶稣好像没有说自己是父的独子,而《旧约》中多处提到“神的众子”。
发表于 2003-10-23 18:01 | 显示全部楼层
一定要耶稣自己说才行吗?如果我们承认圣经都是神所默示的,那就应当承认圣经的权威。 【约 1:14】道成了肉身,住在我们中间,充充满满的有恩典有真理。我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。 【约 1:18】从来没有人看见神,只有在父怀里的独生子将他表明出来。 【约 3:16】神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。 【约 3:18】信他的人,不被定罪;不信的人,罪已经定了,因为他不信神独生子的名。 【约壹 4:9】神差他独生子到世间来,使我们藉着他得生,神爱我们的心在此就显明了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-23 18:49 | 显示全部楼层
提到“独生子”的似乎只有约翰,可是《摩西五经》和先知书中有很多地方提到“众子”。 《创6:2》:神的儿子们看见人的女子美貌,就随意挑选,娶来为妻。 《伯1:6》:有一天,神的众子来侍立在耶和华面前,撒但也来在其中。 “三位一体”是天主教附加的条条框框,可惜我不懂希伯来文,不知道是不是翻译当中出了差错。 请问和合本圣经是翻译自希伯来版还是英文钦定版?
回复

使用道具 举报

发表于 2003-10-23 20:04 | 显示全部楼层
以下是引用Waking在2003-10-23 18:49:14的发言: “三位一体”是天主教附加的条条框框,可惜我不懂希伯来文,不知道是不是翻译当中出了差错。 请问和合本圣经是翻译自希伯来版还是英文钦定版?
你不懂圣经就不要乱骂天主教。 “三位一体”是圣经启示出来的真理,不是天主教发明的。 和合本圣经是根据原文翻译的,并非来自英文版。
回复

使用道具 举报

发表于 2003-10-23 20:48 | 显示全部楼层
以下是引用Waking在2003-10-23 18:49:14的发言: 提到“独生子”的似乎只有约翰,可是《摩西五经》和先知书中有很多地方提到“众子”。 《创6:2》:神的儿子们看见人的女子美貌,就随意挑选,娶来为妻。 《伯1:6》:有一天,神的众子来侍立在耶和华面前,撒但也来在其中。
所谓“独生子”三个字的意思是: “[B]独[/B]”——独一的。 “[B]生[/B]”——被生的,不是被造的。 “[B]子[/B]”——儿子。 创世记六章二节中的“神的儿子们”指的是亚当后裔中敬畏神的敬虔后代。“人的儿子们”指的是亚当后裔中不敬虔的后代。不管是什么,他们都是人,都是被造的。 约伯记一章六节提到的“神的众子”指的是侍奉神的天使(撒但也是天使之一),同样的,天使也是被造的。 只有神的独生子耶稣基督是被生的,圣经在希伯来书再一次强调了这一独特的地位,免得发生今天这样混谣不清的问题: “所有的天使, 神从来对哪一个说:‘你是我的儿子,我今日你?’”又指着哪一个说:‘我要作他的父,他要作我的子’?”(希伯来书 1:5) 今天我们基督徒因信成为神的儿女,并不因此降低了耶稣基督的尊贵地位。就算我们将来到了天上,与主永远同在,享受永远的荣耀,我们依然是被造的,不是被生的。耶稣基督依然是神的“独生子”!这一点从未改变。 这是性质的不同,并非称呼上的不同。在称呼上,我们称呼耶稣基督为兄长,但是在本质上,他是神,我们不是。他是与神同等,我们不是,我没仍是被造的。
回复

使用道具 举报

发表于 2003-10-24 21:21 | 显示全部楼层
愿神多多眷顾约拿,增加他的知识和空闲!Amen。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|恩友之光 ( 桂ICP备2023005629号-1 )

GMT+8, 2025-6-8 20:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表