『恩友之光』基督徒网络交流论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
 
查章节:  
查经文:
查看: 3812|回复: 8
收起左侧

[分享]每周一歌(3)——如鹿切慕溪水

[复制链接]
发表于 2003-9-9 14:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
上帝啊!我的心切切渴慕你,像鹿切切渴慕溪水(诗篇42:1)   如鹿切慕溪水   As the Deer =======================================   作词: Martin Nystrom,1984   作曲: Martin Nystrom,1984   韵律: Irregular   曲调: As the deer   来源: 诗篇42篇1节、雅歌2章5节 =======================================   这首歌是近廿年来很受人欢迎的赞美系列的短歌。神是我们的盾牌和力量、好友和兄弟,唯有他能满足我们的身,心,灵。   1981年夏,纳斯君(Marty Nystrom)是一个中学教师,他拟去德州达拉斯,参加万国归主学院为期六周的暑期进修班;没料到适逢航空公司员工罢工,于是他改搭火车。 自芝加哥到达拉斯,是三天漫长辛苦的旅途。大家到此就读,是搜寻灵命的提升,而纳斯君则注目在年轻的女孩身上,希望能邂逅到一个理想的对像,但未能如愿。 这陌生的环境令他意乱迷茫,且万国归主学院的严紧,使他觉得还不如在母校 Oral Roberts 大学。 他在大学时,曾参与事奉,但心灵上从未渴望过神,事奉的动机是赢人的赞许。 德州地域 广大 ,夏日酷热,如果他手中有一张回程票,真想就此回家。 有一位室 友力 邀纳斯君参加他们三周的长期禁食,以俾眼目清新,清楚他们的远景。   禁食期间,厨房的水喉是他唯一的点饥。 纳斯君回忆说:“一开始禁食,我就整个被破碎,神开始逐件释放我。 我发觉自己对世上的情欲逐渐淡漠;而我的心灵渴望与神亲近,则与日俱增。 自我做基督徒以来,我第一次衷心地用诗篇42:1‘神阿,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。’向神祷告。”   禁食的第十九天,纳斯君坐在男生宿舍的一台音调不准的钢琴旁,奏唱不同的诗篇和赞美短歌。 就在那时,神赐给了他这首“如鹿渴慕”,那天他不断地唱这首诗歌。 有人问他:“为什么这首诗的前段用圣经旧译本文字,而后段则用现代的文字?”他回答说:“作为写作者,文句应该划一,但当时我先想到的是圣经经句,而后,不自觉地用我自己的文句来回应。” 纳斯君的友人鼓励他把这首诗与主领崇拜者分享。今日,他的铅笔的手稿,被放在镜框中,悬于万国归主学院的厅廊。这首诗歌在基督教版权执照(Christian Copyright Licensing Inc.)中,被列为前廿五名最畅销的歌。 ======================================= 歌词: 主啊,我的心切慕你,如鹿切慕溪水, 唯有你是我心所爱,我渴慕来敬拜你。 你是我的力量、盾牌,我灵单单降服于你 惟有你是我心所爱,我渴慕来敬拜你 As the deer panteth for the water So my soul longeth after Thee You alone are my heart's desire And I long to worship Thee You alone are my strength, my shield To You alone may my spirit yield You alone are my heart's desire And I long to worship Thee ======================================= 点击此处下载 ==>>>《如鹿渴慕溪水》女声柔情独唱版 点击此处下载 ==>>>《如鹿渴慕溪水》倾情对白合唱版 点击此处下载 ==>>>《如鹿渴慕溪水》奚秀兰欢快独唱版 点击此处下载 ==>>>《如鹿渴慕溪水》粤语男声独唱版 点击此处下载 ==>>>《As the Deer》英文柔情版 点击此处下载 ==>>>《As the Deer》英文合唱版 点击此处下载==>>>《如鹿渴慕溪水》MIDI音乐 [mp=300,72]http://www.jonahome.com/musi/as_the_deer1.mp3[/mp]
发表于 2003-9-9 16:43 | 显示全部楼层
听不到哦,还好还可以下载,这里放的是哪个版本阿?不知道这首歌还有这样的来历,真是感恩! 以前有听过羊弟兄自己的版本,也是很不错的!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-9-9 17:47 | 显示全部楼层
现在播放的是第一个版本——“柔情女声版”。
回复

使用道具 举报

发表于 2003-9-9 21:56 | 显示全部楼层
好听!谢谢约拿!
回复

使用道具 举报

发表于 2003-9-10 12:15 | 显示全部楼层
诗歌的来历跟我在好消息的音乐河里听到的不一样,呵呵,版本好多呀。
回复

使用道具 举报

发表于 2003-9-10 12:44 | 显示全部楼层
有谁知道 “我知道我的救赎者活着” 这首赞美诗那里有下载的,我听别人唱过,很好听,但是我没有找到!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2003-9-12 12:49 | 显示全部楼层
非常好听, 怎么有些词是改了。
回复

使用道具 举报

发表于 2003-9-12 12:51 | 显示全部楼层
以下是引用主的胖羊在2003-9-10 12:44:25的发言: 有谁知道 “我知道我的救赎者活着” 这首赞美诗那里有下载的,我听别人唱过,很好听,但是我没有找到!!!
到Google上面搜索一下。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-25 14:13 | 显示全部楼层
好像下载不了?
哪里有独唱版本?需要独唱版本。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|奉献支持|恩友之光 ( 桂ICP备2023005629号-1 )

GMT+8, 2024-11-8 22:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表