首先,这样说别人,是骂人吗?
(新约)
太(Mat)
3:7 约翰看见许多法利赛人和撒都该人,也来受洗,就对他们说,毒蛇的种类,谁指示你们逃避将来的忿怒呢?
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
(新约)
太(Mat)
12:34 毒蛇的种类,你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。
O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
(新约)
太(Mat)
23:33 你们这些蛇类,毒蛇之种啊,怎能逃脱地狱的刑罚呢?
Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?
(新约)
路(Luk)
3:7 约翰对那出来要受他洗的众人说,毒蛇的种类,谁指示你们逃避将来的忿怒呢?
Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? |