希伯来书 第十二章 第一部分 《希伯来书》 12:1 我们既有这许多的见证人,如同云彩围着我们,就当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的罪,存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程,2 仰望为我们信心创始成终的耶稣。(或作仰望那将真道创始成终的耶稣)他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,便坐在神宝座的右边。3 那忍受罪人这样顶撞的,你们要思想,免得疲倦灰心。4 你们与罪恶相争,还没有抵挡到流血的地步。 逐节注释: 《希伯来书》 12:1 我们既有这许多的见证人,如同云彩围着我们,就当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的罪,存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程, ----句首省略了“所以”。“所以”一词表明12章下文劝勉的原因来自十一章诸多见证人的见证。即为什么基督徒走天路时要远离世界的试探引诱,得胜试探诱惑,得胜罪的残余势力,恒心忍耐,因为我们的属灵前辈就是如此靠信心生活,才承受应许的。所以,我们要学他们的样式。 ---圣灵将基督徒的天路历程比喻为运动员坚持不懈地努力,以完成赛程。运动员要跑快跑好,一定轻装上阵,着装简捷,不拖泥带水。 --我们既有这许多的见证人,如同云彩围着我们, 注:我们新约的圣徒不但经历了许多旧约圣徒所没有经历的更美的恩典,并且我们有许多历世历代的圣徒以他们坚定信靠神而承受应许的见证勉励我们,这些得胜者数量之多如同天空的云彩一样数不胜数,不计其数。成为我们效法的榜样。罗马圆形竞技场看台环绕运动员,运动员被公众的呐喊所鼓舞,而基督徒从环绕他们的众圣徒的见证中得到勉励。 ---就当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的罪,注:训练有素、目标明确的运动员如何在跑道上会全力以赴,轻装上阵,同样地,重生得救的基督徒也要远避一切阻挡我们走天路的眼目的情欲,肉体的情欲,并今生的骄傲,不让它们耽搁我们的行程,分散我们对主耶稣的信靠, ---存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程, 注:因为天路历程不是短跑,而是持续一时之间的马拉松,世界,罪和魔鬼常常沆瀣一气,狼狈为奸,借着在我们里面罪的残余势力,兴风作浪,让我们跑偏,让我们放弃,让我南辕北辙,背道而驰。所以,我们要一生之久,风雨兼程,忍耐到底。 所以,希腊文:托依噶汝恩 含义:所以。新约出现两次。 另外一次如下 《帖撒罗尼迦前书》 4:8 所以那弃绝的,不是弃绝人,乃是弃绝那赐圣灵给你们的神。 --托依噶汝恩 此处译为所以。 见证人 希腊文:玛尔图斯 含义:见证人 新约出现35次。 参考: 《马太福音》 18:15 倘若你的弟兄得罪你,你就去趁着只有他和你在一处的时候,指出他的错来。他若听你,你便得了你的弟兄。 16 他若不听,你就另外带一两个人同去,要凭两三个人的口作见证,句句都可定准。 《使徒行传》 22:20 并且你的见证人司提反,被害流血的时候,我也站在旁边欢喜。又看守害死他之人的衣裳。 ---玛尔图斯 此处译为见证人 《启示录》 2:13 我知道你的居所,就是有撒但座位之处。当我忠心的见证人安提帕在你们中间,撒但所住的地方被杀之时,你还坚守我的名,没有弃绝我的道。 --玛尔图斯 此处译为见证人 《启示录》 17:6 我又看见那女人喝醉了圣徒的血,和为耶稣作见证之人的血。我看见她,就大大地希奇。 奔 希腊文:特来扣 含义:奔跑,特指像运动员那样,竭尽全力,以获得冠军。古代奥林匹克比赛最高的荣誉:用橄榄枝编织的橄榄冠。 参考: 《哥林多前书》 9:24 岂不知在场上赛跑的都跑,但得奖赏的只有一人。你们也当这样跑,好叫你们得着奖赏。 ---特来扣 此处两次译为跑 《哥林多前书》 9:25 凡较力争胜的,诸事都有节制。他们不过是要得能坏的冠冕。我们却是要得不能坏的冠冕。 26 所以我奔跑,不像无定向的。我斗拳,不像打空气的。 ---特来扣 此处译为奔跑 缠累 希腊文:与派瑞斯塔头斯 含义:容易分散精力的 喻指严重阻碍困扰急需前进的人 新约出现仅此一次 《希伯来书》 12:2 仰望为我们信心创始成终的耶稣。(或作仰望那将真道创始成终的耶稣)他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,便坐在神宝座的右边。 ---仰望为我们信心创始成终的耶稣。(或作仰望那将真道创始成终的耶稣) 注:仰望耶稣 指耶稣是我们信心的赐予者,保守者,使其成长者,我们的生命,我们的道路,我们的真理,挪亚,摩西,亚伯拉罕是我们信心的榜样,而耶稣基督是我们走信心的路的终极完美的榜样,我们不但仰望他赐予能力,指引,而且他是我们终极完美的榜样。 ---他因那摆在前面的喜乐, 注:耶稣基督之所以是我们信心道路的完美榜样,因为耶稣基督也在他的人性里,走过了完美信靠的一生。我们会问,在基督耶稣的人性里,是什么使得耶稣胜过十字架道路的羞辱和极限的痛苦的呢? --他因那摆在前面的喜乐, 注:这喜乐指的是父神定意借着耶稣基督道成肉身拯救罪人,使神荣耀的恩典得着称赞,让父神得到荣耀。 ---注意:仰望一词与神或基督连用时,指满怀盼望地信靠 ---就轻看羞辱, 注:父神是基督的满足,是基督的喜乐,他的荣耀是基督的喜乐,基督在世上的三十三年里,特别是在十字架上,不但不为本国以色列民的藐视羞辱讥笑所动,对基督来讲,这至暂至轻的苦楚,是神的定旨,因为神要借着这一切,成就救恩的美意---即极重无比永远的荣耀。 --忍受了十字架的苦难, 注:十字架的折磨和残忍也无济于事, --便坐在神宝座的右边。 注:基督 从人性而言,不再卑微,而是与父神同尊同荣同永恒,在那里执掌王权。 参考喜乐的 经文: 《以赛亚书》 53:10 耶和华却定意(或作喜悦)将他压伤,使他受痛苦。耶和华以他为赎罪祭。(或作他献本身为赎罪祭)他必看见后裔,并且延长年日,耶和华所喜悦的事,必在他手中亨通。 11 他必看见自己劳苦的功效,便心满意足。有许多人,因认识我的义仆得称为义。并且他要担当他们的罪孽。12 所以我要使他与位大的同分,与强盛的均分掳物。因为他将命倾倒,以致于死。他也被列在罪犯之中。他却担当多人的罪,又为罪犯代求。 《诗篇》 43:4 我就走到神的祭坛,到我最喜乐的神那里。神阿,我的神,我要弹琴称赞你。 5 我的心哪,你为何忧闷?为何在我里面烦躁?应当仰望神。因我还要称赞他。他是我脸上的光荣,(原文作帮助)是我的神。 《哥林多后书》 4:17 我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比永远的荣耀。 参考仰望的经文: 《诗篇》 34:4 我曾寻求耶和华,他就应允我,救我脱离了一切的恐惧。 5 凡仰望他的,便有光荣。他们的脸,必不蒙羞。 6 我这困苦人呼求,耶和华便垂听,救我脱离一切患难。 《以赛亚书》 45:22 地极的人都当仰望我,就必得救。因为我是神,再没有别神。 《弥迦书》 7:7 至于我,我要仰望耶和华,要等候那救我的神。我的神必应允我。 创始成终的创的希腊文:阿尔凯苟斯 含义:创始者,创建者 新约出现4次。 参考: 《使徒行传》 3:15 你们杀了那生命的主,神却叫他从死里复活了。我们都是为这事作见证。 --阿尔凯苟斯 此处译为主 指耶稣基督是生命,他是生命的源头,受造物的生命都出于他。 《希伯来书》 2:10 原来那为万物所属,为万物所本的,要领许多的儿子进荣耀里去,使救他们的元帅,因受苦难得以完全,本是合宜的。 -- 阿尔凯苟斯 此处译为元帅 指救恩出于他。我们得救在乎他。 创始成终的终的希腊文:太里欧忒斯 含义:成就者,使....完美者 新约出现仅此一次。 《希伯来书》 12:3 那忍受罪人这样顶撞的,你们要思想,免得疲倦灰心。 ---如何在逼迫患难中不懈怠,不让步,不心灰意冷呢?圣经的答复是明确的。反复思索,出于信心地默想基督耶稣的脚踪。将自己所经历的苦难逼迫,与基督耶稣所经历的苦难进行比较,我们的轻得多,频度低得多,苦难的烈度也轻得多。即基督耶稣是如何在公开侍奉的三年中在撒旦的试探引诱,以色列民的误会攻击,法利赛人的讥诮阴谋诡计,十字架的苦难,羞辱,无端的指控,无情的鞭打,羞辱折磨人的十字架酷刑,基督都喜乐面对,没有疲倦灰心,且得胜有余,我们因着与耶稣的联合,我们享受他的得胜。 ---出于信心地默想基督,使我们愿意效法基督,也越来越效法基督,且在患难面前,刚强壮胆,而不是疲倦灰心,胆怯退后,半途而废。 --很多基督徒不相信默想基督,默想基督的为我们受苦受死,可以使我们刚强壮胆。默想基督和他的侍奉受苦受难确实是圣经给基督徒面前苦难逼迫的有效方法。 顶撞 希腊文:安替娄吉亚 含义:争执,反叛 新约出现共4次。 参考: 《希伯来书》 6:16 人都是指着比自己大的起誓。并且以起誓为实据,了结各样的争论。 ---安替娄吉亚 此处译为争论 《犹大书》 1:11 他们有祸了。因为走了该隐的道路,又为利往巴兰的错谬里直奔,并在可拉的背叛中灭亡了。 ---安替娄吉亚 此处译为背叛 思想 希腊文:阿纳娄吉邹玛义 含义:通过权衡,比较,反复思索 新约出现仅此一次。 《诗篇》 1:2 惟喜爱耶和华的律法,昼夜思想,这人便为有福。 3 他要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。凡他所作的,尽都顺利。 《诗篇》 119:11 我将你的话藏在心里,免得我得罪你。
|