|
“基督”简单来讲,就是“王”的意思。
“基督”这个名词,是从希腊的读音译出来的,这个名词在希伯来文是“弥赛亚”,英语中叫“Christ”, 翻出意思来是“受膏者”。
在古时,神为他的百姓以色列人选立君王的时候,必差遣先知用膏油膏所选立的人,先知撒母耳曾奉耶和华的命,用膏油膏基士的儿子扫罗,立他为以色列国第一个王。
在扫罗因悖逆神而被神离弃以后,撒母耳又奉耶和华的命,用膏油膏耶西的儿子大卫,立他代替扫罗作以色列人的王。
大卫王在他年老将要离世以前,也曾差遣祭司撒督,先知拿单,下到基训,用膏油膏他的儿子所罗门,立他继续自己为王。
到后来以色列王亚哈行恶悖逆耶和华,耶和华定意要惩罚亚哈家,便命先知用膏油膏宁示的孙子耶户,立他作以色列王,命他击杀那恶王亚哈的全家。
以上这些事都可十分清楚的显明“受膏者”的意思,就是被膏立的王。 |
|