研究怎样“用爱心说诚实话”,我们发现,这教训分开两部分,其一,要说“诚实”话。“诚实”一词,希腊原文的意思,与英文钦定译本一样,都是 “tell the truth”或“speak the truth”,即“说真话”,或“说事实”之意。其二,说的虽然是“真话”,是“事实”,还要用“爱心”来规限说的方式和内容。有些话,因为不造就人,我们可以不说;有些话,因为未经百分之百证实,我们可以用爱心来包容,表示我们“相信”不是这样,以免太过容易伤害到被质疑的人的名誉。现在让我们尝试将“ 爱心原则”分析如下: