2。徒一:1 - 5 “1提阿非罗啊,我已经作了前书,论到耶稣开头一切所行所教训的,2直到他借着圣灵吩咐所拣选的使徒,以后被接上升的日子为止。3他受害之后,用许多的凭据将自己活活地显给使徒看,四十天之久向他们显现,讲说上帝国的事。4耶稣和他们聚集的时候,嘱咐他们说:‘不要离开耶路撒冷,要等候父所应许的,就是你们听见我说过的。5约翰是用水施洗,但不多几日,你们要受圣灵的洗。’”
“提阿非罗啊,我已经作了前书,论到耶稣开头一切所行所教训的..”-- “前书”指的是《路加福音》,在它的序言里,路加这样说:“提阿非罗大人哪,有好些人提笔作书,述说在我们中间所成就的事,是照传道的人从起初亲眼看见又传给我们的。这些事我既从起头都详细考察了,就定意要按着次序写给你,使你知道所学之道都是确实的。”(路一:1 - 4)我在上一课的《引言》早已说过,我们对“提阿非罗”这个人一无所知,但从路一:1所用的“大人”一字,原文是 kratiste,这是一个官衔,在徒二十三:26 指的是巡抚大人。有“前书”(原文是 protos),当然就有“后书”,这是为什么学者都认为路加是两书的作者。由于路加用 protos (有如英文的 first),不是 proteros (比较两件东西的用字),有的人就以为还有第三本书。其实按希腊文的用法,protos 几乎已取代了 proteros,所以我们就不用考虑是否还有“续集”了。
“论到耶稣开头一切所行所教训的,直到他借着圣灵吩咐所拣选的使徒,以后被接上升的日子为止。”-- 这是总结前书《路加福音》的记述。“行”和“教训”在原文都是现在式,还在继续的不定动词(present infinitive, linear action),意味着主耶稣在天上,透过圣灵,继续他在地上所行和所教训的工作。所以我们也可称《使徒行传》为《耶稣行传》。“圣灵”(pneumatos hagiou),这是第一次出现在《使徒行传》,全书用了将近50次。“直到他借着圣灵吩咐所拣选的使徒”指的是耶稣在地上所行的是随从圣灵引导,不然他又怎能遵从天父上帝的旨意;这里的“吩咐”指的是耶稣给门徒的大使命。(太二十八:16 - 20,路二十四:44 - 49)“上升”(原文是 anelempthe),虽然没有明言升上天堂,但在七十士译本,以利亚的升天就是用这个字。在下文(第9,10节),路加特别强调耶稣的升天,所以我们不要把“天堂”当作是迷信的观念。
“他受害之后,用许多的凭据将自己活活地显给使徒看,四十天之久向他们显现,讲说上帝国的事。”-- 耶稣复活之后,还念念不忘他的门徒,在四十天内,圣经记载了他十次显给门徒看,这些显现并非只是他们的幻想。“用许多的凭据”,原文是tekmerion,意思是复活的神迹(signs)是可以证明的(proofs)。大家如果知道路加医生是一位治史极度严谨的史学家,(请参考《石头还在呼喊》(新约篇)的《路加 - 第一流的史学家》)就明白他是经过许多考证,有了许多真凭实据,才将耶稣的复活记载下来的,所以我们也不用怀疑复活这回事。现在的所谓“神迹”是有凭有据的吗?耶稣在四十天内做什么?当他显现给门徒的时候,他是讲说上帝国的事;当他没有显现的时候,他在哪里?____________________
“耶稣和他们聚集的时候,嘱咐他们说:‘不要离开耶路撒冷,要等候父所应许的,就是你们听见我说过的。约翰是用水施洗,但不多几日,你们要受圣灵的洗。’”-- 耶稣在受难周一再的教导门徒,他去了是与他们有益,因为他要差遣圣灵来。(约十六:7)福音书没有记载耶稣要求他的门徒在耶路撒冷等待圣灵的降临,现在我们明白为什么门徒都聚集在耶路撒冷了。“等候”的文法是现在式直接不定动词(present active infinitive),所以是不停地等待,直到得到父所应许的。“不多几日”是多少天呢?你应该知道了吧。
“约翰是用水施洗,但不多几日,你们要受圣灵的洗。”-- 对当时的使徒和门徒来说,“圣灵的洗”是什么意思呢? 我们可以肯定的是,当他们受“圣灵的洗”时,绝对不是有关得救和不得救的问题,乃是一方面表明了耶稣的应许“赐下圣灵”得到了应验,另一方面也表明了他们是归入了基督的身体,建立了教会。当时的圣灵有形有声的降临(徒二:1 - 4),以及使徒和门徒的说方言/乡谈,都是一起特别的历史事件,是救恩史上的一个分水岭。以后当救恩第一次临到外邦人的时候(徒十:44),也就是另一个分水岭,我们也看到同样的事情发生。这种“圣灵的洗”是不会重演的。
“圣灵的洗”对以后信基督的人又是什么意思呢?要明白“圣灵的洗”的意义,我们要参考太三:11 或路三:16 施洗约翰所说的话:“我是用水给你们施洗,叫你们悔改。但那在我以后来的,能力比我更大,。。他要用圣灵与火给你们施洗。。。”第一要紧的是,这句话是对犹太人说的,不是对我们说的。施洗约翰的水洗,是一种象征式的悔改行动,不能叫他们得救。他们怎样才能得救呢?徒二:38 给了我们答案:“。。你们各人要悔改,奉耶稣基督的名受洗,叫你们的罪得赦,就必领受所赐的圣灵。。”
对犹太人来说,他们都是成人,若要从犹太教转换为基督教,他们就要诚心悔改,信耶稣是基督,同时奉基督的名受洗,这个受洗仍然是一个象征的行动,但与约翰的施洗不同,在他们信耶稣是基督和受洗的同时,基督将圣灵赐给他们,洁净他们,归入基督的身体。这就是“圣灵的洗”,也就是保罗说的“。。我们不拘是犹太人,是希腊人,。。都从一位圣灵受洗,成了一个身体,饮于一位圣灵。”的意思。(林前十二:13)
对我们外邦人来说,我们信基督后,可能要经一段时间才会受洗,所以我们是在诚心悔改,信基督的当儿受了圣灵的洗,得了洁净,归入了基督的身体,以后的水洗仍然是一个象征的行动罢了。对我们来说,“圣灵的洗”绝对不是什么另一种灵洗,伴以说方言等外在的表现。
从文法上分析“圣灵的洗”是非常复杂的。第五节的原文是:ebaptisen hudati (英文是 baptised in water)...en pneumati baptisthesesthe hagioi (英文是 baptised in the Holy Spirit)。介词en 没有出现在“水”的前面,却用在“圣灵”是什么意思?介词 en 是翻译为英文的 in 还是 with ? 中文翻译是“在圣灵里受洗”还是“基督用圣灵给门徒施洗”?换句话说,“水”和“圣灵”是“位置格”(locative)还是“凭借格”(instrumental)?希腊文学者都众说纷纭。我个人认为:从文法上分析是不会得到结论的,最好还是从太三:11 或路三:16,看施洗约翰是怎样比较“水洗”和“灵洗”才会明白它的真义。
|